Якщо колись я почую від тебе
Про батька, матір, братів і сестер,
Моя уява не зможе прийняти диво,
Що твоє існування бере початок в інших,
Повторене в інших,
Тоді як мені здається, що воно особливе,
Створене моїм коханням; як дерево,
Хмара чи вода,
Які існують, але наші,
Вони є і породжені нами,
Бо колись ми їх побачили такими,
Якими ніхто й ніколи їх не бачив.
Невинне знайомство дало тобі життя.
[i]З "Вірші для тіла"[/i]
[b]Luis Cernuda IX. DE DÓNDE VIENES[/b]
Si alguna vez te oigo
Hablar de padre, madre, hermanos,
Mi imaginar no vence a la extrañeza
De que sea tu existir originado en otros,
En otros repetido,
Cuando único me parece
Creado por mi amor; igual al árbol,
A la nube o al agua
Que están ahí, mas nuestros
Son y vienen de nosotros
Porque una vez les vimos
Como jamás les viera nadie antes.
Un puro conocer te dio la vida
[i]De Poemas para un cuerpo[/i]
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1043994
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 19.07.2025
автор: Зоя Бідило