Луїс Сернуда XVI. Чоловік зі своїм коханням

Якби  всі  слова  були  сказані
І  вже  був  підведений
Підсумок  між  нами,  я  залишаюся  
Винен  твоєму  тілу.

Бо  хто  може  оцінити
Цей  спокій,  забутий
У  тобі,  який  в  кінці  мої  губи
Відчули  на  твоїх  губах?

У  злагоді  з  життям,
Не  знаючи,  не  бажаючи  нічого,
Безнадійно:  твоя  присутність
І  моє  кохання.  Цього  досить.

Ти  і  моє  кохання,  доки  я  бачу,
Як  спить  твоє  тіло,  коли
Світає.  Так  Бог  
Дивиться  на  своє  творіння.

Але  моє  кохання  бездіяльне,
Якщо  не  дозволяє  твоє  тіло:
Воно  лише  творить  міф
З  твоєї  прекрасної  матерії.
[i]        З  "Вірші  для  тіла"[/i]

[b]XVI.  UN  HOMBRE  CON  SU  AMOR[/b]
Si  todo  fuera  dicho
Y  entre  tú  y  yo  la  cuenta
Se  saldar,  aún  tendría
Con  tu  cuerpo  una  deuda.
 
Pues  ¿quién  podría  precio
A  esta  paz,  olvidado
En  ti,  que  al  fin  conocen
Mis  labios  por  tus  labios?
 
En  tregua  con  la  vida,
No  saber,  querer  nada,
Ni  esperar:  tu  presencia
Y  mi  amor.  Eso  basta.
 
Tú  y  mi  amor,  mientras  miro
Dormir  tu  cuerpo  cuando
Amanece.  Así  mira
Un  dios  lo  que  ha  creado.
 
Mas  mi  amor  nada  puede
Sin  que  tu  cuerpo  acceda:
Él  sólo  informa  un  mito
En  tu  hermosa  materia.
         [i]De    Poemas  para  un  cuerpo[/i]

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1043772
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 16.07.2025
автор: Зоя Бідило