Лист до жінки ( переказ твору Єсеніна українською мовою, скорочено. )

[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=FtCFc24GTrg[/youtube]


Ви  пам'ятаєте,
Ви  все,  звісно,  пам'ятаєте,
Як  я  стояв,
Наблизившись  до  стіни,
Хвилююче  ходили  ви  по  кімнаті
І  щось  різке
В  обличчя  кидали  мені.
Ви  говорили:
Нам  пора  розлучитися,
Що  вас  змучило
Моє  шалене  життя,
Що  вам  пора  за  справу  братися,
А  моя  доля  -
Котитися  далі,  вниз.
Кохана!
Мене  ви  не  любили.
Не  знали  ви,  що  в  сонмищі  людському
Я  був  як  кінь,  загнаний  в  милі,
Пришпоренный  сміливим  їздцем.
Не  знали  ви,
Що  я  в  суцільному  диму,
У  розвернутому  бурею  побуті
Від  того  й  мучуся,  що  не  зрозумію  -
Куди  несе  нас  доля  подій.
Обличчям  до  обличчя
Обличчя  не  побачити.
Велике  бачиться  на  відстані.
Коли  кипить  морська  гладь  -
Корабель  у  жалюгідному  стані.
Земля  -  корабель!
Але  хтось  раптом
За  новим  життям,  новою  славою
У  пряму  гущу  бур  і  хуртовин
Її  направив  величаво.
Ну  хто  ж  із  нас  на  палубі  великий
Не  падав,  не  блював  і  не  лаявся?
Їх  мало,  з  досвідченою  душею,
Хто  міцним  у  хитавиці  залишався.
Тоді  і  я,
Під  дикий  шум,
Але  зріло  знаючий  роботу,
Спустився  в  корабельний  трюм,
Щоб  не  дивитися  людську  блювоту.
Той  трюм  був  -
Російським  шинком.
І  я  схилився  над  склянкою,
Щоб,  не  страждаючи  ні  про  кого,
Себе  занапастити
В  угарі  п'яному.
Кохана!
Я  мучив  вас,
У  вас  була  туга
В  очах  втомлених:
Що  я  перед  вами  напоказ
Себе  розтрачував  у  скандалах.
Але  ви  не  знали,
Що  в  суцільному  диму,
У  розкиданому  бурею  побуті
Від  того  й  мучуся,
Що  не  зрозумію,
Куди  несе  нас  доля  подій...
Тепер  роки  минули.
Я  у  віці  іншому.
І  відчуваю  і  мислю  по-іншому.
І  кажу  за  святковим  вином:
Хвала  і  слава  рульовому!
Сьогодні  я
В  ударі.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1042402
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 25.06.2025
автор: oreol