Едвард Слоньський (син) , Мла

Ах,  як  же  жаль  мені!  Ах,  як  же  жаль
тих  посмішок,  що  втрачені  вустами!
Ах,  як  же  жаль,  що  так  пішла  ти  в  даль,
в  ту  сиву  млу,  що  залягла  між  нами.

Не  б’ється  вже,  немов  крилатий  птах,
В  мені  твій  серця  стук,  мене  не  тішить…
Та  хоч  ти  тут,  та  все  ж  тебе  тут  брак,
тож  з  кожним  днем  мій  чуб  стає  білішим.

Дивлюся  в  ніч  і  мислю:  то  не  він,
солодкий  сон  мій  з  сонцем  і  квітками!
І  сльози  йдуть,  гіркі  немов  полин,
у  сиву  млу,  що  залягла  між  нами.

Edward  Słoński  (syn),  Mgły

Ach,  jak  mi  ciebie  żal!  Ach,  jak  mi  żal
uśmiechów,  co  z  twych  ust  na  zawsze  zbiegły!
Ach,  jak  mi  żal,  żeś  tak  odeszła  w  dal,
w  te  siwe  mgły,  co  między  nami  legły.

Nie  bije  już,  niby  skrzydłami  ptak
pod  sercem  mem  twe  serce  i  nie  woła...
I  jesteś  tu  i  wciąż  mi  ciebie  brak,
więc  z  każdym  dniem  włos  bielszy  zgarniam  z  czoła.

I  patrzę  w  noc  i  myślę:  —  To  nie  ty,
mój  słodki  śnie  pod  słońcem  i  kwiatami!  —
I  płyną  łzy,  jak  piołun  gorzkie  łzy
na  siwe  mgły,  co  legły  między  nami.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1041912
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 17.06.2025
автор: Валерій Яковчук