II Дір (продовження)

                                                                   3

Аскольд  звільнитися  рудому  допоміг,
Подав  води,  відвів  подалі  від  усіх,
А  той  вклонився  лірнику  учтиво:
-  Не  варто  сподіватися  на  диво!
Тобі  я  непомірно  вдячний,  брате,
Що  намагався  мою  шкуру  врятувати!
Але  з  конем  навипередки  бігти,
То  все  одно,  що  лисого  постригти!

-  Не  опускай  хвоста  раніше  часу,  коте,
Ми  порівняєм  шанси  також,  ти  не  проти?
А  хочеш  вір  мені,  а  хоч  не  вір,
Є  в  мене  один  хитрий  еліксир…
Ти  чув  про  нього,  ще  напевно  змалку,
Це  –  сльози  неназваної  русалки!
Якщо  померла  дівчинка-дитина,
До  того,  як  відбулися  хрестини,
Або  маленьку  матінка  приспала,
Або  з  утроби  мертвою  дістали,
То  після  смерті  ось  таке  дитя,
Русалкою  буде  на  все  життя!
Продовж  семи  років  вони  ростуть,
А  потім  вже  чаклунками  стають.
І  ось,  Купальської  ясної  нічки,
Русалки  з  іменем  стрибають  біля  річки,
Через  розкладене  на  березі  багаття,
В  своїх  прозорих  сніжно-білих  платтях,
А  безіменні  все  сумують  і  не  скачуть,
На  коси  сиплять  попіл  й  гірко  плачуть.
Ті  сльози,  чарівницями  пролиті,
Спроможні  будь-кого  перевтілити,
Потрібно  лиш  краплинку  в  рота  взяти,
І  ким  ти  хочеш  бути  –  загадати,
А  потім  сплюнути  під  ноги  на  дорогу,
І  знову  станеш  тим,  ким  був  до  цього.
Але  боронь  Господь  в  лиху  годину,
Ковтнути  це  чар-зілля  всередину!
Залишишся  на  вік  у  тій  личині,
В  яку  перетворився  нині!

-  Аскольде,  брате,  це  хіба  можливо?
Якщо  це  так,  це  найдивніше  диво!
Я  чув  про  це,  як  був  маленьким,
Але  вважав,  що  то  лиш  побрехеньки.

Я  теж  вважати  це  неправдою  волів,
Допоки  сам  русалку  не  зустрів,
Я  допоміг  їй  одну  справу  уладнати,
Вона  дозволила  сльозинок  назбирати…
По  цих  словах  в  Аскольдовій  долоні,
З’явився  еліксир  у  чорному  флаконі,
Якого  кілька  крапель  золотих,
Потрапили  в  баклагу  до  води.
-  Ну,  все!  Тепер  зосталося  обрати,
Ким  тобі,  котику,  належить  стати.
Згадав  я  тут  стареньку  небилицю,
Про  рака  річкового  і  лисицю…
Аскольд  ту  казочку  коту  переповів,
Про  те,  як  рак  лисицю  обдурив.

-  А  той  у  відповідь:  -  Ідея  не  плоха,
Але  не  рак  мені  потрібен,  а  блоха!
Блохою  стану,  ну  а  далі…
Не  будемо  вдаватися  в  деталі!
Ну,  от  і  все!  На  тому  порішили!
Баклагу  щільно  корком  затулили,
І  повернулися  під  дуб,  де  князь  чекав,
Бо  час  на  відпочинок  вже  минав.

Далі  буде...

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1041606
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 13.06.2025
автор: Костянтин Вишневський