Не сумуй, малеча. Переклад тексту невідомого мені автора українською.

Не  сумуй,  малеча,  і  частіше  смійся,
Будь  на  позитиві,  ні  на  що  не  злися.
Знай,  життя  –  це  книга  з  білими  полями.
Намалюй  у  книзі  кольорові  плями.

Раптом  сльози  скотяться  із  очей  сумних,
Фарбами  історію  намалюй  про  них.
Пазлами  складається  набір  із  сторінок.
Книга  щастя  пишеться  кольором  думок.

Не  сумуй,  малеча,  і  живи  на  повну,
Усміхайся  часто  (щастя  безкоштовне).
Крок  вперед  щоденно  наближає  мрію.
Роблять  все  світлішим  позитивні  дії.

Злий  мороз  постукав  у  кордони  літа.
Радістю  сніжинки  перекрась  на  квіти.
Все,  що  було  прикрим  у  житті  раніш,
Не  тримай  у  собі,  в  давнині  залиш.

Може  не  пробачених  комусь  моментів  час
Душу  забруднити  купою  гірких  образ.
Новий  день  настане,  напрям  обереш.
Залишай  погане,  і  крокуй  без  меж.

Не  сумуй,  малеча,  і  живи  на  повну,
Усміхайся  часто  (щастя  безкоштовне).
Крок  вперед  щоденно  наближає  мрію.
Роблять  все  світлішим  позитивні  дії.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1041099
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 06.06.2025
автор: Сергій Южаков