Дезертир

переклад  пісні  Є.Лєтова  «Дезертир»,  1986

а  карми  виродливий  клич
німу  горлянку  розідрав
дезертир

а  узагальнення  
загидили  мої  слова
дезертир

криві  кульгаві  ніжності
поранили  моє  лице
дезертир

сліпі  падучі  комплекси
мене  зігнули  у  кільце
дезертир

у  нагромадженнях
можливих  варіантів
зав’яз
 
все  те  що  всім  і  так  дають
лежить  ще  й  досі  на  столі
дезертир

запнули  вікна  а  іззовні
витають  чорні  журавлі
дезертир

покритий  кіптявою
люто  зирить  день  новий
дезертир

димлять  заграви
рвіть  личини  я  живий
дезертир

у  нагромадженнях
можливих  варіантів
зав’яз

***

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1005382
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 09.02.2024
автор: Щєпкін Сергій