Анікін Павло

Сторінки (1/3):  « 1»

Квіти

Соловейко  співає  як  чарівна  Лілія.
Ніжно  розквітають  квітки  у  саду.
Неможливо  сховати  щастя
Все  зустрічає  весну.

До  кожного  куточку  нашого  садочку
Прилітають  бджіли  з  дикого  гаю.
Вже  кохання  мали
Страсно  цілували
І  жоржину  й  розу  й  тендітну  лілію.

Для  митця,  це  просто  -  бачити  красу.
Треба  лише  мати  очі...
І  квіти  довкола...

Коли  ж  день  настає  ненасний  
Квітки  зникають  з  очей
Неначе  все  помирає
Не  горить  вже  й  навіть  вогонь,  що  дав  Прометей.

--------------------------------
Каміла  Соуза  Коелі  -  Camila  Souza  Coelli
Переклад  з  португальскої.

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=991956
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 23.08.2023


Роковий Сад

Розвідніється  колись,  розвідніється
Не  допустимо  час  роковий
Повернутись  до  нас  знову  спиною
Опустити  нам  погляд  униз.

Все  довкола  неначе  не  змінюється,
Листя  зелене  на  дереві  вже  бачу  в  тисячний  раз.
Та  дивлюсь,  і  раптом  воно  покотилося.
Я  за  ним,  а  за  ним  йде  і  час.

Невблаганно  ми  просимо:  Досить!
Зупинись,  дай  подихати  трошки,  не  квап!
Тепер  вже  час  на  нас  тихо  дивиться,
Та  він  знає,  що  є  унікальним  його  кожен  раз.

Невблаганно  зміняється  сонце
Переможно  співає  свірель
Закохаючись  в  винах  спʼянінні
Прокидаємось  в  звуках  сирен.

Хоч  за  хмарами  й  досі,  у  темряві.  
Хоч  тремтить  вже  від  голосу  страх
Розвідніється  знов  розвідніється
І  настане  новий,  вільний  час.

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=991929
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 22.08.2023


Флорист

У  садочку  біля  хати
Син  почав  отця  питати:
-Батьку,  що  таке  букет?

Відповів  йому,  що  квіти,
В  різні  кольори  одіті.
Син  же  знову  запитав:
-В  чому  суть  є  тих  квіток?

Суть  цій  часті  благородна.
Нам  показує  природньо:  
що  таке  любов,  кохання,
Із  повагою  ладнання,
До  природи  чи  до  жінки,
Чи  до  грецької  божинки
Відповівь  йому  отець.

В  ту  саму  мить,  часу  не  гая,  себе  сам  хлопець  запитав  зітхая:
-Можливо  через  це  всі  вулиці  залиті  асфальтом?

Рапотово,  я  відчув  ,що  сину  вже  за  30.
І  що  мої  літа  не  досягли  й  8.
Що  в  розумі  моєму  вже  викладено  плитку.
З  політики,  чужого  впливу  димного  та  з  іншої  дурні.

--------------------------------
Каміла  Соуза  Коелі  -  Camila  Souza  Coelli
Переклад  з  португальскої.

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=991870
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 22.08.2023