|
"Grief Counselors" =📖= Джозеф С. Салемі
================
"Консультанти з питань скорботи..."
***
Існує дурна й дивна думка,
Що коли ти поринув у скорботу,
Тобі потрібні кваліфіковані фахівці поруч,
Щоб переконатися,
Що всі твої сльози висохли...
Переживи травматичний шок —
І...
Тебе оточить зграя
Шарлатанів та психотерапевтів,
Які погладжують тебе по голові й розтирають зап’ястя,
І кажуть:
«Все буде добре —
Ми тут, щоби сьогодні тебе за руку потримати...»
Консультанти з питань скорботи — так їх називають :
Вони приходять, коли життя залишило тебе розкинутим,
На палубі — в повній поразці,
Нездатним підвестися на ноги.
Вони вивергають усілякі нісенітниці,
Клішовані дурниці на всі смаки,
Психологічну балаканину, новомодну мішуру,
Призначену для того, щоб підживити й імплантувати
Уявлення, що твої душевні рани
Можна полегшити, просто щелепами розмахуючи...
Вони наповнюють твої вуха безглуздою балаканиною
І залишають твій дух ще більш пригніченим...
У минулі часи,
Коли ти мав сльози, щоб пролити,
Член сім'ї чи друг
Був поруч, щоб витерти твій сльозавий ніс.
Він не виливав якусь недолугу нісенітницю
Про «сім стадій» скорботи...
Справжня емпатія — це те, що заспокоює
Людський біль і розпач..,
А не абстрактне пояснення,
Викладене «радником зі скорботи»,
Який насправді не мудріший
За твого брата, чи сестру, або твого приятеля...
Цей «радник» — просто покидьок,
Який збагачується на людському болі,
Перетворюючи його на особисту вигоду в горі...
Пам’ятай :
коли ти зазнаєш духовної втрати —
Це означає, що ти висиш на хресті.
Причина, чому ти засмучений і сумний —
Полягає, просто, в тому, що щось погане
Сталося з тобою — саме сьогодні...
Чому, в біса,
Ти повинен терпіти безглузді нісенітниці..?
Ти хочеш, щоб якийсь терапевтичний дурень
Сказав тобі :
«О-оо..!
Це також мине і кане в невідомості...»
Вам справді потрібен якийсь балакучий дурень,
Щоб допомогти вам тримати губи стиснутими..?
Позер із докторським ступенем,
Щоб погладити вас по голівці
І наговорити купу нісенітниць..?
Я краще заткну собі вуха ватою
І терпітиму горе у стоїчній тиші...
Ці «експерти» та їхня балаканина завдають шкоди
Гідності скорботи...
Насправді — я думаю, що запозичу
Слова зі святої медитації —
Написаної для тих, хто спокутує гріхи :
Коли тебе вражає палиця скорботи,
Мовчи і... спілкуйся з Богом на самоті —
В роздумах, згадках та болях свого серця...
Пропусти жаргон від ботанів —
Скорботу твою не вилікують чиїсь байдужі, в оплаті виразів — заспокійливі слова,
Бо...
Чужі не мають болю
Твого серця...
___________________________________
21.05.2026; Paris (Aurora) ===================
(!!!)
Переклад здійснив Катинський Орест українською мовою з оригіналу твору :
http://www.expansivepoetryonline.com/journal/satire32005.html
Сучасна поезія про життя — вірш та коментар Джозефа С. Салемі...
(2005 by Joseph S. Salemi)
Джозеф С. Салемі (Prof. Joseph Salvatore Salemi) — редактор журналу «Trinacria», а його вірші та переклади друкувалися у понад сімдесяти виданнях США, Канади та Великій Британії.
(Сучасна світова література)
===================
Автор :::
Катинський Орест
https://www.stihi.in.ua/ua/avtor.php?author=55043&poem=513653
(Katynskyy Orest)
=============================
"Консультанти з питань скорботи..."
https://www.stihi.in.ua/ua/avtor.php?author=55043&poem=513653
(!!!)
Переклад здійснив Катинський Орест українською мовою з оригіналу твору :
http://www.expansivepoetryonline.com/journal/satire32005.html
Сучасна поезія про життя — вірш та коментар Джозефа С. Салемі...
(2005 by Joseph S. Salemi)
Джозеф С. Салемі (Prof. Joseph Salvatore Salemi) — редактор журналу «Trinacria», а його вірші та переклади друкувалися у понад сімдесяти виданнях США, Канади та Великій Британії.
(Сучасна світова література)
===================
Автор :::
Катинський Орест
(Katynskyy Orest)
=====================
ID:
1063386
ТИП: Поезія СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний ВИД ТВОРУ: Вірш ТЕМАТИКА: Філософська лірика дата надходження: 01.06.2026 01:12:48
© дата внесення змiн: 02.06.2026 01:22:09
автор: Paris
Вкажіть причину вашої скарги
|