Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: MAX-SABAREN: «Le bonhomme de neige» == Жак Превер — Переклад - ВІРШ |
|
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Галина Лябук, 20.04.2026 - 16:34
Чудовий твір, дякую, що дали змогу ознайомитись з французькою поезією, цікаво, бо вивчають в школах. MAX-SABAREN відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Так.., цього поета включили в шкільну програму дошкільнят та молодших класів... І пісні його співають... Дуже популярний у Франції... О-М MAX-SABAREN відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую щиро..! Так є... З повагою О-М MAX-SABAREN відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Ото ж... Дякую щиро..! З повагою О-М |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||