bo77om: Вибране

Микола Ліннік

Давай з тобою просто помовчим

Моїй  дружині,  яка  не  дивлячись  ні  на  що,  все  ще  чекає...  


Давай  з  тобою  просто  помовчим.  
Нічого  не  питай.  Тобі  здалося,  
Що  сивиною  вкрилося  волосся,  
То  просто  сніг  припороши́в,  а  втім...

Давай  посидимо́  у  тишині,  
Я  й  словом  це  мовчання  не  порушу,  
Під  камуфля́жем  заховавши  душу,  
Скалічену  у  цій  страшній  війні

В  моїм  бажанні  не  шукай  причин,  
Ці  місяці́  тягнулися  як  ро́ки.
Іще  ми  наговоримось,  а  поки
Давай  з  тобою  просто  помовчим...

: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1001595
дата надходження 25.12.2023
дата закладки 30.05.2024


Под Сукно

Блок. Ночь, улица, фонарь, аптека. Переклад

Ніч,  вулиця,  ліхтар,  аптека.
Безглузде  світло,  напівтьма.
Як  в  часі  не  зайти  далеко  —
Одне.  Інакшого  нема.

Помреш  —  почнеш  спочатку  знову,
Все  повториться:  тротуар,
Ніч,  поверхневі  брижі  ровом,
Аптека,  вулиця,  ліхтар.

OSAlx2о24-о4
*
Ночь,  улица,  фонарь,  аптека,
Бессмысленный  и  тусклый  свет.
Живи  ещё  хоть  четверть  века  —
Всё  будет  так.  Исхода  нет.

Умрёшь  —  начнёшь  опять  сначала
И  повторится  всё,  как  встарь:
Ночь,  ледяная  рябь  канала,
Аптека,  улица,  фонарь.

10  октября  1912

: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1010085
дата надходження 02.04.2024
дата закладки 26.05.2024