La Llorona

дні  обертаються  попелом,  сила  спокути  —  гнітом,
вітер  навіює  оперу,  силує  вуха  гнити.
туги  відлуння  мурахами  лізуть  під  покрив  люду,
плач  цей  відчують  і  в  Рахові,  жінку  боятись  будуть.  

плентає  прилісом  візія  в  сукні  лілейній  вогкій,
шкіра  фарфорово-сиза,  як  иній,   справляє  охи.
все  оповила  зажурою,  кігтями  скальп  здирає.
"чорта  зустріну  —  скажу  йому:  місце  моє  у  Раї"  

тільки  до  Раю  зачинено,  пасма  сирі  не  просто,
й  пекло  не  стане  їй  виміром,  в  кари  великий  поступ.
серце  забруднене  жабуром,  криком  невинних  діток.
матері  зовсім  не  жаль  було  тільця  маленькі  вбити.  

рюмсання  стали  розрадою,  озеро  —  вічним  домом.
нині  ніщо  вже  не  радує,  бог  надіслав  їй  омут:
вічне  скитання  в  околицях,  ніде  душі  припасти.
звісно,  ніхто  не  помолиться,  звісно,  не  прийде  пастор...



[i]15.03.2023[/i]



P.S.  La  Llorona  (Ла  Йорона)  —  латиноамериканський  образ  жінки-плакальниці,  яка  зійшла  з  розуму  і  втопила  своїх  дітей.  Нині  її  душа  примушена  вічно  скитатись  близь  того  озера.  Люди  кажуть,  що  вночі  можна  почути  її  схлипування  і  крики:  "¿Donde  estan  mis  hijos?  "Де  мої  дітки?!"

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=994876
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 27.09.2023
автор: Anastasiiith