фантазії щастя

Зі  старих  фантазій  переклад  

це  почуття,  що  ангели  шумлять,
і  у  кімнаті  вечір  та  затишшя.
(де  птахи  на  гардинах  золотіють,  
оперення  втрачають  обережно)
у  просторі  самотньо  уявивши  
іще  одне  живе  передчуття.

на  зірочках  кленових  кров  та  мідь  -
що  залишилося  мені  від  сонця,
та  на  стіні  химери-незнайомці  -
малюють  тіні  згорблені  дерева.
але  почуй,  як  б'ється  серце  сонне,
коханням  сяйва  повне  у  пітьмі.

я  сам  себе  сприймаю  уві  сні
оточений  я  музами  бажання.
чим  ближче  зустріч  -  більше  хвилювання  
і  вірити,  чекати  у  перерві
що  заблукавши  в  сутінках  шафрану,
щаслива  ти,
(як  хочеться  мені),

та  пам'ятала,  як  спокусливе  на  смак  
іще  одне  передчуття  тебе...

#лірика  #вірші21століття  #вірш  #вірші
#поет  #поезіяукраїнською  #поезія  #поезвя21століття

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=967616
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 06.12.2022
автор: Макс Айдахо