Чарівная діва

переклад  власної  пісні  Прекрасная  Дева,  для  нового  україномовного  альбому  гурту  Above  my  fear  (Выше  Моего  Страха)

чарівная  діва  в  обіймах  моїх  пропадала
із  марення  вся,  відкрив  двері  назустріч  очам
я  погляд  підвів  наче  захист  міцного  забрала
забувши  на  мить,  що  це  все  залишається  снам

чарівная  діва  в  обіймах  моїх  не  зникала
це  все  лише  дим,  який  пальцями  жадо  ловив
і  знов  самота  через  вінця,  душі  перевали
чорнильним  пером  пише  список  не  збувшихся  див

чарівная  діва,  згадав,  та  чи  я  з  нею  поруч?
в  вікні  на  пероні  нікого,  все  тільки  в  віршах
зустрів  я  комету  Галлея,  обпалений  обруч
орбіти  її  намалюю  у  сірих  містах

чарівная  діва  мені  не  дає  обіцянок
вона  десь  літає  з  безодні  до  самих  вершин
годинник  все  йде,  знову  день  починається  ранком
багато  їх  було,  сліди  стерті  пресами  шин

чарівная  діва  в  обіймах  моїх?  Я  не  певен
подумав  поет,  залишивши  останній  патрон
із  рим  і  думок,  що  розтануть  під  поступом  весен
зламається  текст,  на  підлогу  впаде  камертон

чарівная  діва,  не  Єва,  не  Аве  Марія
і  ви  між  рядків  не  шукайте  її  імена
вогонь  Прометея  від  криги  звільняє  надію
а  біль  поховаю  назавжди  у  пляшці  вина

чарівная  діва  стомилась  від  слів  невагомих
й  мене  теж  не  стало,  і  в  лісі  замело  у  сніг
з  весною  почуєм  пісні  -  всі  воскреснуть  як  нові
але  що  існую  -  її  я  запевнити  зміг

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=955892
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 09.08.2022
автор: Quadro.Tony