Стелла. Нікимнепрочитаність

Так,  ти  залишишся  тут  навіки,  серпневою  задухою,  струменем  світанкового  сяйва,  перекошеними,  затертими,  підпертими  вітром  шибами,  плямами  від  крапель  дощу  і  душ,  що  прагнули  ввірватися  в  твоє  тіло  чи  то  пак  вирватися  зі  своєї  драглистої  оболонки,  та  розбивалися  об  кригу  віконної  незворушності,  гардинами,  на  яких  ускладчалися  і  без  того  складчасті  лиця  родом  з  химерної  прірви  гротескної  свідомості,  загустілою  пилюкою  полиць,  долілиць  оберненими  пожовклими  книгами,  крижмою,  що  колись,  білосніжна,  кутала  твої  крихітні  ноги,  а  згодом  –  кутала  твою  недоспілу  мудрість  у  засушеній  пуповині,  наготою  відбитку  тебе  сплячої,  витисненому,  вилежаному,  випещеному  на  незастеленому  ліжку,  вщент  розтрощеною,  недозбираною  копілкою  пам'яті,  вщерть  набитою  непророслими  крилами  периною,  нестерпністю  паралізованої  годинникової  стрілки,  віршами  та  віросповіданням,  якими  просочилися  ці  вимучені  стіни,  вимушеністю  тріщин  на  них,  кожною  шпариною  осиротілої  підлоги,  важкістю  посивілої  стелі,  Стелло,  ти  так  і  залишишся  тут  навіки,  окутана  павутиною  нікимнепрочитаності.

[i]13.07.2017[/i]

[i]*Стелла  –  з  латин.  "зірка",  "зоряна"[/i]

[i]Картина  –  Марк  Спейн
[/i]

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=952399
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 05.07.2022
автор: Гриць Янківська