Луїс Альберто де Куенка Я ТУТ

Я  тут,  моє  кохання,  я  тут,
дивлюся  на  твої  нічні  поразки,
в  яких  ніхто  не  винен,  на  мороз
пустих  світанків,  на  вечори
безглузді  й  безнадійні.
Не  вір,  якщо  так  хочеш,  що  Земля
кружляє  у  безлюдній  пустці
в  безмежнім  космосі  навколо
Сонця,  або  що  зорі  це  вогонь,
чи  що  гірка  ріка  життя
впадає  в  смерть.  Але  ніколи
не  сумнівайся,  що  у  вогні  поразки
у  спразі  відчаю  і  у  безодні
неспокою  й  тривоги,
я  тут,  моє  кохання,  я  тут.
 
Навіть  якщо  мене  не  бачиш  і  не  чуєш.
 
[b]Luis  Alberto  de  Cuenca  ESTOY  AQUÍ[/b]
Estoy  aquí,  mi  amor,  estoy  aquí,
velando  tus  naufragios  en  las  noches
en  que  nadie  responde,  en  las  heladas
madrugadas  vacías,  en  las  tardes
de  desesperación  y  de  locura.
Pon  en  duda,  si  quieres,  que  la  Tierra
gire  en  el  desolado  precipicio
del  espacio  infinito  alrededor
del  Sol,  o  que  los  astros  sean  fuego,
o  que  el  amargo  río  de  la  vida
desemboque  en  la  muerte.  Pero  nunca
dudes  de  que,  en  la  fiebre  del  fracaso
o  en  la  sed  de  la  angustia,  en  el  abismo
de  la  ansiedad  y  del  desasosiego,
estoy  aquí,  amor  mío,  estoy  aquí.
 
Aunque  tú  no  me  veas  ni  me  oigas.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=951246
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 23.06.2022
автор: Зоя Бідило