Галина Крук. Стареть от новостей…

стареть  от  новостей,
седеть  от  чёрного  дыма,
видеть  сквозь  дыру  навылет
в  дотлевающей  многоэтажке
как  садится  далёкое  солнце  Европы
должна  переосмыслить  историю  литературы
прежде  чем  преподавать  студентам
тем,  кто  уцелеет,  будет  нужна  другая  наука,
тем,  кто  выживет,  будет  нужен  другой  мир,
кто  вернёт  нам  наше?

(Перевод  с  украинского)

+++++++++++++++++++++

***

старіти  від  новин,
сивіти  від  чорного  диму,
бачити  крізь  діру  навиліт
в  дотліваючій  багатоповерхівці  
як  сідає  далеке  сонце  Європи  
мушу  переосмислити  історію  літератури
перш  ніж  викладати  студентам
тим,  що  вціліють,  потрібна  буде  інша  наука,  
тим,  що  виживуть,  потрібний  буде  інший  світ,  
хто  поверне  нам  наше?

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=946664
Рубрика: Лирика любви
дата надходження 02.05.2022
автор: Станислав Бельский