Єжи Жулавський, Тінь: XI-XIII

XI
Вікно  торкає  молода  тополя,
вечірній  вітер  їй  ворушить  коси;
а  здалека  десь  чути,  як  поволі
годинник  сумно  б’є,  немов  голосить.

Стоїть  тополя  –  лист  їй  вітер  нищить,
вона  лиш  гнеться,  плаче  й  нарікає...
Годинник  змовк,  а  у  глибокій  тиші
лиш  чути,  як  життя  десь  утікає.
XII
Я  знаю  –    пил  я  з  всесвіту  привілля;
я  знаю  –  моря  вічності  я  хвиля,
що  буйним  вихрем  гнана  на  глибини,
летить,  напнеться,  розіллється  й  гине.

Ті  хвилі  гинуть,  наче  сон  тендітний,
та  море    знову  хвилями  вагітне,  
шумить  –  й  не  згубить  жодної  краплини;
Тебе  я  славлю,  Боже  мій  єдиний!
XIII
В  вечірній  час  з  плачем  ідуть  до  хати
якісь  примари  –  млисті  і  неясні.
Ах!  Знаю  їх,  мої  то  діти  власні
гуртом  приходять  батька  проклинати!

Ви  мали  у  піснях  моїх  зродитись,
але  не  час,  не  час,  нещасні  діти!
Ніколи  вам  вже  сонце  не  засвітить,
зі  світу  вам  неродженим  десь  дітись!..

Jerzy  Żuławski,  Cień:  XI-  XIII
XI
Przed  oknem  młoda  topola  wyrasta,
wietrzyk  wieczorny  potrząsa  jej  włosem;
a  z  dali  słychać  gdzieś  od  strony  miasta
zegar  bijący  wolno  smętnym  głosem  —  

Biedna  topolka!  Wiatr  jej  listki  kruszy,
a  ona  gnie  się,  płacze  i  narzeka...
Zegar  przedzwonił  —  i  już  tylko  w  głuszy
słychać,  jak  życie  kędyś  w  dal  ucieka.
XII
Wiem,  żem  jest  pyłek  w  wszechświatów  przestworzu;
wiem,  żem  jest  fala  na  wieczności  morzu,
która  wzbudzona  wichrem  na  głębinie
wzdyma  się,  leci,  rozpływa  i  ginie  —  

Giną  te  fale,  jak  sen  nikłe,  marne,
lecz  morze  wiecznie  nowemi  ciężarne
szumi  —  i  żadnej  nie  traci  kropelki;
wiem  to  —  i  sławię  Cię,  o  Boże  wielki
XIII
Chwilą  wieczorną  jakieś  widma  kumnie
z  płaczem  przychodzą  —  mgliste  i  niejasne:
ach!  znam  je,  znam  je!  to  me  dzieci  własne
przeklinać  ojca  swego  przyszły  tłumnie!

Wyście  się  miały  w  pieśniach  mych  narodzić,
ale  już  nie  czas!  nie  czas,  biedne  dzieci!
Nigdy  wam,  nigdy  słońce  nie  zaświeci,
nienarodzonym  wam  ze  świata  schodzić!...

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=938078
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 24.01.2022
автор: Валерій Яковчук