rings of fortune

каблучки  фортуни  скрізь  на  моєму  шляху.
я  ганяв  мотоциклом  кам'яним  королівським  трактом,
я  ходив  за  моря  з  іспанцями  великим  важким  кораблем.
мене  називають  ангелом  чорного  медальйона,
а  насправді  я  –  peter  pan,  розумний  маленький  хлопчик.

дівчино,  я  назбирав  сонячного  проміння
і  сяйва  повного  місяця.  можеш  взяти  собі;
хочу  твого  кохання:  всього,  до  останньої  крихти,
бо  не  знаю,  куди  мене  завтра  покличуть  мої  шляхи.

я  хотів  би,  аби  світанкова  мить
тривала  й  тривала;  здається,  опівдні  сонце
кричить,  мов  сусідський  кіт,  несамовитим  голосом.

сумно  спостерігати,  як  люди  стають  старими.
я  ніколи  не  був  розумним  –  сподіваюся,  що  й  не  стану.
сказати,  чого  я  хочу?  хочу,  щоб  ти  ніколи
не  побачила  "продається"  над  моєю  білою  хатою.

–  кажу,  бо  я  сам  бачив:  сміються  вранці,
а  ввечері  –  гірко  плачуть,  і  рвуть  на  собі  волосся;
бачив,  ці  люди  раптом  падали  на  коліна,
сміялися  знов  –  але  вже  не  так  –
і  помирали  з  прокльонами

rings  of  fortune,  t.rex
https://www.youtube.com/watch?v=srbb7bFDXEo

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=935758
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 03.01.2022
автор: mayadeva