iscariot

я  взяв  бабусину  скриньку  з  білими  голубами,
й  почепив  її  на  дереві  перед  твоїм  вікном.
–  оце  такий  я  брехун.
оксамитова  качечка  гарно  сидить  у  гніздечку,
скоро  будуть  каченята  з  синіми  очима.
вогонь  мого  кохання  може  тебе  спалити
до  останнього  слова,  як  романтичний  роман,
і  тоді  того  слова  ніхто  не  почує.
 
дерев'яну  конячку  чи  дерев'яне  море?
з  ясена,  з  дуба  чи  з  бузини  –  однаково,
бо  я  –  брехун.  кажу  тобі  правду:
брехун  збереже  тебе  чесною;
та  якщо  ти  глузуєш,  і  це  не  жарти,
вогонь  мого  кохання  спалить  тебе  дотла,
аж  до  останнього  слова,
що  його  не  почує  ніхто.

я  –  старий  контужений  брехун,
чесно  кажу,  але  моя  доля  –
шлях  нескінченної  молодости.
якщо  ти  лукавиш,  ліпше  вже  ти  була  б
останнім  зубом  мудрости,
що  випав  з  пащі  дракона:
вогонь  мого  кохання  не  залишить  від  тебе
жодного  доброго  слова  –  авжеж,
і  про  тебе  ніхто  не  згадає.

ти  смертельно  поранила  моє  тридцять  друге  –
наївне,  безтямно  закохане,  щире  –
моє  найменшеньке  серце.
як  це  назвати?  думаю,  на  таке
не  наважиться  жодна  іспанська  відьма.
я  призначав  тобі  в  спадок,
пригадую,  цілу  землю,
а  ти,  як  невдячна  корделія,
вкусила  мене  за  вухо

iscariot,  t.rex
https://www.youtube.com/watch?v=5kXYI-JauhI

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=931202
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 17.11.2021
автор: mayadeva