Killing me softly (пер. )

Прекрасний  спів  почув  я,
І  ніжний  пісні  стиль,
Підійшов  поближче,
Насолодитись  їм.
А  там    вона  була,
Дівчина  незнайома    

Струною  торкається  болю,
Словами  малює  життя,
Піснею  ніжно  вбиває,
Ніжно  вбиває  мене,
Життя  мого  пісню  веде,
Ніжно  вбиває  мене.

Тремтіння  й  сором  я  відчув
Наче  оголений  стояв,
Мої  листи  знайшла  мов,
Й  читала  всім  вона,
Покласти  край  благав  я,
Та  вона  знову  й  знову...

Струною  торкається  болю,
Словами  малює  життя,
Піснею  ніжно  вбиває,
Ніжно  вбиває  мене
Життя  мого  пісню  веде,
Ніжно  вбиває  мене.

Співала  тихо  наче,
Мій  темний  відчай  знала,
А  потім  глянула  так,
Мов  мене  тут  й  не  бувало,
Та  дівчина  все  ще  співає,
І  знову  так  красиво

Струною  торкається  болю,
Словами  малює  життя,
Піснею  ніжно  вбиває,
Ніжно  вбиває  мене,
Життя  мого  пісню  веде,
Ніжно  вбиває  мене.


(Варіант  перекладу  пісні  "Killing  me  softly"  

https://youtu.be/8tbP3f3i03E)


P.S.  Пане  Аскете,  без  Ваших  рядочків  все  занадто  прямолінійно)

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=930053
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 05.11.2021
автор: Mezu Svitlana