a pillow of winds

хмара  хвилясто-зірчастого  пуху
поглинає  мене,  й  поглинає  зовнішні  звуки.
сонна  пора,  коли  я  лежу  з  коханою  поруч;
вона  спокійно  дихає;
свічка  вже  догоріла.

коли  западає  ніч,  ти  замикаєш  двері,
і  книжка  з  твоїх  рук  падає  на  підлогу,
–  отож,  коли  западає  ніч,
і  котяться  хвилі  темряви,
ми  особливо  чутливі:  змінюється  погода,
немов  натякає:  настала  вже  осінь,
тому  такий  особливий  теплий  вітер  вночі.

прокидаються  сови,  а  лебеді  вже  поснули.
щось  майнуло  перед  очима:
напевно,  невчасний  сон.
ще  зелені  поля  поливає  холодний  дощ,
настав  золотий  світанок!  –
ми  не  хочемо  прокидатися.

цей  світанок  видзвонює  десь  під  землею.
не  тривожся,  моя  золота!
зараз  піду  все  владнаю.
о,  світанкові  сни!  я  злітаю,  неначе  птах,
і  озираю  все  небо:  пробилося  перше  проміння;
згасає  вітер  нічний,  але  займається  вранішній

a  pillow  of  winds,  pink  floyd
https://www.youtube.com/watch?v=uThZ1uuLLWM

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=925116
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 15.09.2021
автор: mayadeva