Всевишнього дякую

Всевышнего  благодарю,  
За  все,  что  имею,  что  живу!
Тернистый  путь  и  не  простой…
Ценить  время,  трудиться,
С  вдохновением,  оптимизмом,
Заниматься  ,  что  нравиться,
Дружить,  общаться  и  любить!
Значит  жить!
Значит  жить!
Значит  жить!  28.05.21    5.30

Всевишнього  дякую,  
За  все,  що  маю,  що  живу!  
Тернистий  шлях  і  не  простий  ...  
Цінувати  час,  трудитися,  
З  натхненням,  оптимізмом,  
Займатися,  що  подобається,  
Дружити,  спілкуватися  і  любити!  
Значить  жити!  
Значить  жити!  
Значить  жити!  28.05.21  5.30


   В    мае    напечатан    альманах  «  Творческое  общение  в  международном  клубе  «Писатели  за  добро».  В  него    входят  мои  переводы  произведений  других  авторов  на  украинский  язык  опубликованные  на  сайте  международного  клуба  «Писатели  за  добро»  С  2018  года  публикую  свои  стихи.рассказы,размышления,переводы  на  сайте  международного  клуба  «Писатели  за  добро».  С  интересом  читаю  произведения  других  авторов.  Благодарна  администрации  сайта  и  его  участникам  за  интересное  творческое  общение,  поддержку,  для  меня  это  очень  важно.  За  это  время  достаточно  много  перевела  произведений  других  авторов  клуба  на  украинский  язык.  С  их  согласия  решила  обобщить  эти  переводы  в  альманахе  «  Творческое  общение  в  международном  клубе  «Писатели  за  добро»    27.05.21

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=915127
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 28.05.2021
автор: Тома