Энсьерро

О!  Белый  бык  –  корова  в  яблочко  
Вильнула  соблазнительно  хвостом…
…и  гордый  рык  взвывает  празднично
Для  соло  мордафонии  –  с  кольцом…  

…тур  мчится  –  по  испанской  улице
Вперёд  –  за  не  тверёзым  дураком      
Ложится  в  белый  день  –  шлейф  пуговиц
Для  депортаций  –  выключат?!  Потом…

…наш  белый  бык  и  всех  страстей  химчистка
(средь  них  «испанка»  –  горе-активистка)  
Почистит  весь  животрепещущий  простор…
О,  Боги!  Дайте  быстрой  фуге  приговор…      

…и  только  так  –  начнётся  разговор                                    
Промеж  коров  и  джазовым  хвостом
Здоровый  рык  –  то  значит  –  бык  здоров…  
Сопит  в  мажоре  с  новогодним  сном!

20.  12.  20

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=898736
Рубрика: Лирика любви
дата надходження 20.12.2020
автор: Вячеслав Рындин