Тінь мого капелюха

                                               «Який  вогонь  торкнувсь  очей  моїх
                                                   І  спорожнив  запалені  орбіти?»
                                                                                                                   (Вільям  Шекспір)

Я  люблю  затінок
Як  птах  з  сірим  пір’ям  
Любить  дерево  снів  рибалок.
Я  кидаю  свою  тінь  на  долівку  трави
Наче  не  тінь  то,  а  сонети  Петрарки,  
Наче  не  трава  то,  а  кучері  дівчини,  
Що  торгує  устрицями  та  мідіями
На  ринку  міста-невдахи  Дубліна.
Навіщо?
У  затінку  мого  капелюха
Ховаються  загублені  пророцтва
Про  жінок,  
Що  малюють  на  мокрому  склі  пальцями
Знаки  для  перехожих-привидів,
Ховаються  чорні  мурашки  стежок  пастухів,  
Що  звикли  забивати  цвяхи  в  дошки
Так  голосно,  ніби  вони  не  будують,
А  співають  осанну,
Хоча  молитися  треба  мовчки  –  
І  слухати  тишу:  там  Істина.  
У  тіні    мого  капелюха  сутінки:
Там  ховаються  від  палючих  променів
Світила  нещадного
Подорожні  буття  –  крилаті  любителі  квітів
Та  птахи  з  якими  можна  поговорити,  
І  цвіркуни,  що  грають  блюз
На  скрипці  крил  –  
Концерт  для  мертвих  спогадів  –  
Сонце  й  посуха.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=896788
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 01.12.2020
автор: Шон Маклех