Вірш Марини Цвєтаєвої, довільно викладений українською мовою.
Я тішусь тим, що хвора не на вас,
А ви так само хворі не на мене,
І твердь земної кулі в жодний час
З-під наших ніг раптово вбік не зверне.
Смішною можу бути, а також –
Безладною – не грати зі словами,
Не відчувати безпорадно дрож,
Коли торкнемось злегка рукавами.
Ще тішусь, бо вам завжди при мені
Обняти іншу волі не бракує,
Не женете до пекла у вогні
Мене горіти, як не вас цілую.
Що з ніжністю ім’я моє ви, ніжний мій,
Вночі та вдень не згадуєте – всує…
Почути не плекаємо надій
Над нами в тиші церкви: алілуя!
Я серцем і рукою вдячна вам
За те, що ви мене – хоч мимоволі! –
Так любите: за мир моїм думкам,
За те, що йти нам різними шляхами,
Для інших світить місяць поміж хмар,
А сонце не у нас над головами, –
Бо вас – шкода! – не мій полонить чар,
А я – шкода! – зчарована не вами!
(в цьому переспіві порушено порядок римування, застосований в оригінальному творі)
Шедевр Марини Цвєтаєвої – вірш «Мне нравится, что Вы больны не мной», мне нравится, что я больна не Вами…», написаний 3 травня 1915 року.
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=890286
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 30.09.2020
автор: Юрій Пивоваров