cross-eyed mary

хто  пішов  би  на  вулицю  жебрати,
мавши  багатого  доброго  пана?
хто  крав  би  цукерки  в  малих  дітей,
мавши  доброго  дядечка  з  нескінченно  товстим  гаманцем?

ось  хресноока  мері  залітає  до  нашого  бункера,
щоб  перевірити  знов  своє  щастя:  вона
любить  грати,  але  не  підписує  жодних  контрактів;
дуже  приємна  дівчина  вечеряє  в  гемпстед-виледж,
їй  там  підносять  брендову,  ексклюзивно  гламурну  кашу;
ну,  а  вранці  джек-садівник  викидає  її  біля  школи.

її  знає  дитячий  майданчик;  хлопці  її  не  б'ють,
хоч  вона  й  повзає  там  навкарачки,  відібравши  машинку  в  малого.
напевно,  її  не  бентежить,  що  на  неї  там  витріщається
дід-гібрид-інвалід  кошлатий,  соваючися  на  лавці.

так,  хресноокій  мері  важко  з  ким-небудь  заприязнитися.
вона  є  багатою  донькою  свого  незаможного  батька.
пісня  про  неї  здобуде  безперечно  великої  слави:
вона  розбиває  серця  найгнилішим  стовпам  суспільства.

але  хресноока  мері  має  велике  серце,
що  окрадає  багатих,  допомагає  вбогим,
і  ніколи  не  забороняє  дякувати  за  те.

он  вона  знов  на  майданчику.  ніколи  не  кривдить  менших,
вони  її  також  не  б'ють.  дід-гібрид-інвалід  кошлатий
совається  на  лавці.  він  завжди  спостерігає,
як  хресноока  мері  повзає  рачки  з  хлопцями.

ось  вона  знов  залетіла,  як  бомба,  до  нашого  бункера.
хочу,  каже,  зіграти  вашу  новеньку  пісню.
якщо  вона  буде  гарною,  гратиму  з  вами  в  клубі,
коли  матиму  вільний  час.  дуже  приємна  дівчина.
сьогодні  вона  вечеряє  знову  у  гемпстед-виледж,
а  вранці  джек-садівник  підкине  її  до  школи

cross-eyed  mary,  jethro  tull

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=889954
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 27.09.2020
автор: Alisson