keys to the kingdom

смерть  під  зірками.  вітряно,  дощ.
я  прийшов.  я  прийшов,  та  не  можу  увійти.
ця  брама  не  відмикалася  вже  1000  років.
треба  повертатися.  а  звідки  я  прийшов?
лиха  моя  доля.

небо  в  вогні,  нема  де  сховатися.
я  дійшов  до  пустелі,  де  нічого  нема.
звідки  я  взявся?  куди  мені  йти  додому?
я  не  знаю.  нема  куди  йти.
лиха  моя  доля.  

король  спроневірення,  вампір  [i]де  господь[/i]:
він  дзеленчить  ключами.  не  сумнівайся,  заходь.
мабуть,  його  на  те  благословило  небо.
та  все  ж  я  гадаю,  володіння  ключами
нічого  не  значить.

покалічені  холодом,  засліплені  страхом  –
вони  шукали  за  богом.  їм  кажуть,  його  вже  нема.
тим,  що  прийшли  невідомо  звідки,  важко  таке  усвідомити.
їм  кажуть,  бог  їх  зненавидів.
лиха  наша  доля.

великий  могильний  камінь.  на  ньому  –  проста  епітафія:
[i]тут  спочиває  ваш  світ[/i].  хто  ж  його  поховав?
кажуть:  камінь  готовий,  небіжчик  скоро  прибуде.
я  вже  готовий  кинути  в  яму  –  слухайте  –  жменю  землі.
цвинтар  –  веселе  місце.
станеться  щось  погане.

король  божевілля,  вампір  [i]де  любов:[/i]
[i]вітаю,  він  вас  чекав.  не  дочекався,  й  пішов.
в  кайданах  прокляття,  шикуйся.  рівняйся  на  мене[/i].
я  не  можу  на  це  дивитися.  нехай  мене  розстріляють.
твоє  володіння  ключами  не  значить  нічого  –  зовсім.

дивися:  на  небі  вогненні  письмена.
святі,  маніяки,  злодії  –  дуже  гучні  імена.
я  тут  прийшов  на  похорон,  зло  мене  привело.
що  воно  приготувало?  думаю,  щось  погане.

що  безглуздіші  речі  робимо,
то  дужче  та  важче  стараємося.
що  краще  ми  жили,  то  швидше  помирали.
ціле  життя  шукав  цю  велику  золоту  легендарну  жилу
–  знайшов,  і  тепер  помираю  самотній,
сліпий  і  скалічений  холодом.

князь  вічного  відчаю,  вампір  [i]де  життя[/i]  –
він  має  ключі  від  царства.  він  обіцяє  впустити.
дуже,  дуже  погано.  бог  зненавидів  нас.
дзеленчи  своїми  ключами.  –  я  не  можу  прокинутися,
я  не  можу  повірити,  що  прийму  цю  нову  реальність

keys  to  the  kingdom,  motörhead
https://www.youtube.com/watch?v=MSIIMgCzIY4

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=889464
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 22.09.2020
автор: Alisson