snaggletooth

хоч  я  й  зробив  це  ще  раз,  ось  великий  сюрприз:
це  тому,  що  я  повертаюся.  мене  неможливо  вбити,
і  взагалі  позбутися.  знай:  я  –  нічне  страхіття;
це  тому  я  з  тобою  панькаюся,  щоб  ти  тремтіла  від  страху.
я  люблю,  коли  твої  коси  стирчать,  мов  проміння  сонця;
люблю,  коли  твої  пальці  безтямно  чіпляються  за  повітря.

так,  я  зірву  з  тебе  дах.  бий  на  сполох  у  мідні  дзвони.
я  підхоплю  твою  хату,  й  понесу  до  країни  оз.
нас  не  вбиває  швидкість,  нас  не  лякає  темрява.
лиш  подумай  про  мене  сильно,  я  –  пустельний  тиранозубр.

чекаю  вже  досить  довго.  ти,  як  завжди,  запізнюєшся.
доведеться  тебе  обійняти  ще  міцніше,  ніж  я  планував.
можеш  прийти  й  не  сама,  а  з  кінним  загоном  поліції  –
я  дам  йому  хибну  версію,  й  повезу  тебе  танцювати.

я  –  північний  тиранозубр.  добре,  що  ти  не  боїшся
довести  мене  до  сказу,  та  краще  б  ти  не  доводила.

що  ж,  ти  знаєш  моє  ім'я,  ти  тримаєш  мене  за  вухо,
ти  навіть  не  заперечуєш,  коли  я  махаю  хвостом.
можеш  не  опиратися:  сьогодні  вночі  ти  почуєш,
як  скажений  тиранозубр  грюкає  в  твої  двері  

snaggletooth,  motörhead

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=887227
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 28.08.2020
автор: Alisson