dead men tell no tales

з  чогось  вириваємося,  через  щось  пробиваємося,
постійно  щось  порушуємо  –  оце  все,  що  ми  робимо.
стріляй  не  роздумуючи,  втікай  безстрашно.
пам'ятник  без  голови  –  ось  чим  ми  є  довіку.
я  не  боюся  брехні,  я  кажу  [i]так[/i]  чи  [i]ні[/i].
навіть  коли  все  на  світі  –  неправда,
гроші  не  горять,  мертві  не  базікають.

стріляєш  вгору,  стріляєш  назад  –
клепки  в  голові  все  одно  бракує.
ховаєшся  за  підземними  бронедверима  –
ти  боїшся  розбійників,  санта-клауса  й  діда  трохима.
начхати.  мене  цікавить:  де  мій  мішок  з  наркотиками.
я  заплатив  за  нього  багато-багато  баксів,
і  думаю,  твоя  стежка  добігла  своєї  кар'єри,
бо  мертві  не  базікають,  а  бджоли  не  гудуть.

кажуть,  ти  був  моїм  другом.  дружба  –  велике  діло.
все,  що  колись  почалося,  добігає  свого  кінця.
сенс  моїх  слів  –  доступний  розумінню  такого  дурня.
пожалій  ідіота  –  й  він  вкусить  твого  собаку.
але,  коли  ти  сам  натовчеш  собі  пику,
це  буде  вчинок,  що  личить  чесному  чоловіку.
я  не  внесу  грошей,  щоб  тебе  випустили  під  заставу.
мертві  не  базікають,  мухи  не  кусають

dead  men  tell  no  tales,  motörhead

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=885933
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 14.08.2020
автор: Alisson