limb from limb

я  ще  в  житті  не  зробив  нічого  поганого.
можливо,  колись  і  мене  з  цього  сумного  приводу
мучитиме  сумління  і  мордуватиме  сором.
а  тим  часом  –  приходь  коли  схочеш,  
ти  ж  знаєш  мою  гостинність.
ми  знайдемо,  чим  заповнити  цей  довгий  суботній  вечір;
а  спатимеш  –  ну,  нехай  вже  –
на  моєму  зручному  ліжку.

я  приготую  для  нас  вишукану  вечерю;
заведемо  веселу,  дуже  цікаву  бесіду.
я  хвалитиму,  як  підлабузник,  твої  артистичні  манери,
і  вроду,  й  дотепність,  і  розум,  і  білі  руки,  й    ноги.
ти  будеш  моїм  курчатком.  о,  я  такий  голодний!
я  схочу  тебе  розламати,  й  з'їсти,  мов  те  курча.

леле,  що  це  ти  кажеш?!  суворі,  палкі,  жорстокі,
і  неприйнятні  твої  слова,  маля!
зупинися!  твоя  ненависть  ріже  мене  вздовж  і  впоперек.
ти  здуріла,  чи  що?  то  ж  жарт,  вигадка  й  побрехенька!  
я  не  винен,  що  твої  очі  підбивають  мене  на  безумство,
і  моя  голова  кипить  на  диявольському  вогні.
 
гаразд,  називай  мене  хоч  чортом,  хоч  орангутангом,
лиш  не  втікай  далеко:  я  отямлюся,  й  перепрошу

limb  from  limb,  motörhead

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=885919
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 14.08.2020
автор: Alisson