Про Силу

1.  Про  мої  шлях-і-творчість,  неспівмірно  більш  веселі  і  радісні,  аніж  печальні,  я  скажу,  як  то  завжди,  точніше  сам,  як  про  Моцарта  —  сам  Моцарт.  Вогонь  природний,  у  якому  свята  Мати  Божа  перекинула  кладку  до  вогню  благодатного  (безконечно  радісний  і  жвавіст  від  природи,  якому  Син-Бог  подав  містком  радість  духовну  —  за  послух)  —  закидаю  вслід  за  Моцартом,  і  майже  закидав  провалля  між  церковним  і  світським…  В  прийнятому  до  нас  негативному  значенні  назвуть  мене  ідеалістом.  Красота  розливається!..  
Діагнози  часу,  сам  неоціненний  гумор  —  маю  покинуть  вже  і  не  грішить.

               Благодарність

Збіга  жага  густа
густа
В  морі  черніння  срібного  хреста
І  обрій  —  і  усе  всіх  зварить
А  м’яке  серце  благодарить
З  усіх  творців  Прибитого  до  древа.
Сухо.  Одні  живі  дерева  —  ревно…
(видно:  наполовину  відпочив)

«О,  скільки  лисих  встане  з  домовин!»  —  Данте  про  науковий  уклад:  упертих,  отже,  нечутливих  совістю…  тобто,  не  розкаяних  стеменно,  як  слід…  

2.«Звідки  він  узявся?!»,  «Звідки  він  узявся???»  —  прецезійно  до  лисини  крутяться:  розморожені  і  знов  приморожені  у  зневірі  різнопретенденти  часу.  Дивлячись  на  як  ніби-то  «нормального»,  тільки  з  полум’ям  і  в  Полум’ї.
«Вас  не  повинно  було  бути!»  —  раніш  —  і  тепер.

Гуси!  Хіба  я  будую,  як  весь  світ?  Ні.  Як  Спиридон  Тримифунтський:  якби  він  кинув  цеглиною  в  опонентів,  що  філософствували,  за  доказ  буття  Бога-Тройці,  —  як  світ  чинить,  —  то  що  це  за  доказ?  А  він  же  стиснув  цеглину  обома  руками  —  з  Божою  поміччю  цеглина  перетворилась  у  складові  свої  —  воду,  глину  і  вогонь.  
Старший  опонент  сказав:  я  боровся  з  ним,  поки  ми  бо-ролись  у  наукових  термінах,  тепер  з  нього  на  очу  вийшла  сила  Божа  і  оце  зробила,  то  про  що  вже  говорити?

Не  розкидаю  цеглин  і  не  розбираю  святі  храми  на  цеглини:  мов  Моцарт  страшно  стискую  суперечності  вогнем  духу  з  Духом  —  на  висоті;  оправдовую,  зцілюючи,  творіння  і  самого  себе,  опановую  формою  сирий  духовний  матер’ял:  страшно  переплавляю  протилежності  земностей  —  усі  люди  втекли!  Видно,  що  все  і  всі  —  в  протилежностях!..  В  половинчатості,  у  шизофренії  300-літній.  Браття,  помоліться  хоча  б.  Тошно  з  такою  братією.

Перейдемо  далі.  Данило  Арнаут,  вчитель  Данте  з  техніки  тонкого  віршотворення,  українець  за  походженням,  колообертач  серенад  —  розпаду  Псалма  —  не  здійнявсь  до  великої  форми,  проте  Арнаут  Даньєль  —  є.  Данте  —тверезий  словесник,  універсаліст-послідовник  самого  Святого  Письма,  мов  цар  (у  науці  теж!)  —  є:  книжник…  От  вже  дійсно  —  Комедія,  велична  форма…
Хоч  не  раз  звеличував  пророка  Давида,  творця  Псалмів:  чисте  серце  і  джерело  самого  Бога…  Всяке  лице  і  личина  вибирають:  джерело  Боже  —  чи  книжне...  Такий  світ  весь,  і  народжений  —  і  ще  не  народжений.  Знаєм  майбутнє,  —  а  Серцевину?

«Без  Приснодіви  високо  не  злетиш»  —  це  вираховував  зрілий  протоколіст  в  своїй  «Комедії».  В  ній  є  багато  сторін  і  знаряддєвих,  й  церковних,  й  океанічних  —  позитивно-ємного  звучання  (є  знання,  що  всі  обмеженці  тоді  й  зараз:  кожен  бачить  й  товче  свою  краплю-краплинку;  дядя  чи  папа  промовить:  ату  на  Шевчука-живого!  ату  на  Аліг’єрі!—  бач...  рвати  собаками...  є  мінуси...  сам  книжник…)  Як  при  перекладі  втрачають  неминуче  тональність  —  й  книги  нема.  Що  ж,  чи  мені  стати  з  невихованим  до  кінця  —  до  самого  Христа  серця:  казати  —  що  науковець  справді  не  чує  музики…  тональності  й  суті  композитора-і-поета?

Перейдемо  до  Жони  Живої,  і  до  суттєвого.  От!  Мати  Божа,  —  до  серця  Твого  люблячого-уселюблячого  прилаштовую-приєдную  вулкан  (із  димком)  серця  мого…  так  щоби  влучати!  —  аби  зчепитись  із  світом  та  й,  граючи  м’язами  душі  й  тіла,  перемогти  світ;  бо  інакше  який  же  я  живий  та  й  люблячий  усіх  людей.  Отак  —  за  Христом.  
Зваж,  в  Аліг’єрі  «солодкий  стиль»,  а  в  мене  ж  —  сердечний  солод  Божої  Матері…  
Ти  ж  не  відходила  від  мене,  Ти  мене  не  покидаєш,  Ти  —  любов  і  Любов  Свята.  Неминуче  притирання  характерів  є:  лише  мого,  чомусь...  А  яка  в  усьому  цьому  й  з  усього  —  Богородиця!!  Яка  натхненниця  світлим-світла!  Найсолод-ших,  гарантованих  книг  «моїх»!  Та  кожному  ж  видно:  людина  не  може  сама  так  писати…  
Світ  —  це  світ,  Бог  —  це  Бог,  а  що  може  без  Серцевини  всеєднальної  бути??
 
Вона  в  Божій  волі,  я  теж,  —  мав  би  бути,  маю  бути.  Я  можу  відпустити  богослів’я,  як  на  те  воля  Божа  є:  а  з  ним  ту  важкість  земного  лементу  Церкви.  Не  вміщують  назви  «океан  Тихий»,  то  чи  всі  можуть  вмістить  —  Океан  Богородиці??  Отже,  зможу  все  те  вчинити—  заради  любові  Її  і  Слова…
Серце  скромно  каже  —  океан  —  бо  як  ще  умістить  славу  еону  Духа  і  Тройці,  ще  землі  й  Неба,  ангельських  світлих  царств,  космосу,  збудувань  планет  і  світів  —  цю  славу  Душі  всіхєднальної  —  сили  Божої  Матері?
 Любов’ю  славлячи  Бога  і  Матір  Сина  Божого…  З  серцевини  всеєдності  усіх  віків,  Вічности.  З  —«майбутнього».
26.05.2010  р

3.  Мої  прямі  учителі,  увага,—  це  Дух  Небес,  свята  Мати  Божа,  Логос-Христос,  саме  в  цій  послідовності  —  суть,  тож  і  навчали:  на  Небесне  спочатку  направляли  творчу  увагу,  з  цим  досвідом  —  дати  заспівати-заголосити  земному  космосу,  як  язику  стихій,  далі  —  в  серці  принести  як  в  Храм  —  світ  Христу-Богу.
Візьмім,  для  прояснення,  перше  зачало  Євангелія  від  Іоанна:  «Споконвіку  було  Слово…».  Направленість  на  Божество  тримає  творчий  дух  в  стані  «не  від  світу  цього»  —  в  Дусі  Небеснім.  І  лише  як  погляд  опуститься  до  земних  реаліза-цій  духа  Іоана  Предтечі  —  никне  дух  на  цій  переміні…

Опускаю  погляд:  лірики  і  фізики,  проте…  без  реберця;  чого  гризетесь??
Ви  що  оце  лепечете?  Чи  треба  для  крила  духу  їхати  до  Китаю  —  аби  побачити  там  потрібне??  Чи  не  звідси  нове  творю  для  світу?

Чи  не  знали  одногрупники,  що  Шевчук  розв’язує  найскладніші  математичні  задачі  —  зразу  ж,  тільки-що  повернувшись  з  військової  служби  в  Чехії,  —  як  унікальний  відмінник  Микола  Ященко?  Викладачі  дивувались  —  не  знаходячи  пояснення…
То  —  чи  на  Божество  корисно  дивитись,  чи  на  усіх,  що  занюхались  в  недолі??  

Та  чи  хтось  отримував  іще  гарячіше  серце-любов  Богоматері  —  що  світ  здригнувсь??  

Чи  з’єднав  Господь  в  комусь  для  рівноваги  безміру  —  от  в  рівновазі  ма-тематику  і  таку  поезію?  Про  що  ви??
Вочевидь  бачили  таке,  щоб  Бог  вів  попереду,  покращуючи,  в  позамежності,  в  невідомім,  фізико-поета,  а  в  самій  зрілості  щоб  виявилось  —  не  попереду?
А  при  тому  енергію  невичерпну  —  Отець  сховав  ареал  пороху  на  Поділлі!  —  не  вдавалось  десь  подіти!!

І  чим  Моцарт  відрізнявсь  від  висот  і  хребтів  великих  композиторів?  —  Нетутешньою  добротою  серця  свого.  
Всеспалюючого  серця  з  великою  вірою  —  у  споконвічній  доброті.  
Нічого  не  повів  про  силу  духу  і  уроджені  жахаючі  дари.  Кажіть:  «Амінь».

08.06.2010

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=883541
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 21.07.2020
автор: Шевчук Ігор Степанович