Алєсь Звонак, Диво: Сонет 3

Було  і  так  –  похмурий  і  затятий
Немовби  скнара,  я  ховав  в  журбі
Усе,  чого  у  серці  так  багато,
Що  не  було  призначене  тобі.

А  ти  прийшла,  мої  свіча  і  свято,
Мій  кращий  лікар  від  усяких  бід,  –
Я  все  віддав,  зламавши  сховку  ґрати,
Одну  тебе  покинувши  собі.

І  в  прах  зійшли  усі  мої  тривоги,
І  недовіри  тінь  у  світлі  мре,
Бо  знов  мене  покликала  в  дорогу,

Бо  слід  твій  час  ніколи  не  зітре.
Багатий  духом  той,  хто  дасть  убогим,
А  вбогий  той,  хто  завжди  лиш  бере.

Алecь  Звoнaк  
Дзіва:  Санет  3

Было  і  так:  пануры  і  зацяты,
Нибыта  скнара,  я  хаваў    глыбей
Усё,  чым  серца  і  душа  багаты,
Што  не  было  прызначана  табе.

А  ты  прыйшла,  маё  святло  і  свята,
Мой  лепшы  лекар  ад  усякіх  бед,  –
Я  ўсё  аддаў,  зламаўшы  сховаў  краты,
Адну  цябе  пакінуўшы  сабе.

І  ў  прах  зляцелі  ўсе  мае  трывогі,
И  недаверу  цен  адскочыў  прэч,
Бо  ты  ізноў  паклікала  ў  дарогу,

Бо  след  твой  час  ніколі  не  сатрэ.
Багаты  духам  той,  хто  дорыць  многа,
Убогі    –  хто  не  дорыць,  а  бярэ.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=866378
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 28.02.2020
автор: Валерій Яковчук