Трейсі К. Сміт - Давня історія [переклад з англійської]

Нам  дали  зрозуміти,  що  це  буде  жахливо.
Кожна  скромна  потреба,  кожен  дрібний  порив,
Кожна  ненависть  буде  роздута  в  легендарний  буревій.

Розлючена  –  земля  –  і  спустошена,  як  лиха
Мрія.  Оскільки  найгірше  в  нас  візьме  гору
І  зруйнує  все  інше  ущент.

                                                                                                                                         Чимало  років
Минуло.  Коли  ми  нарешті  зрозуміли,  як  мало
Нас  переживе,  –  як  мало  ми  полагодили

Або  збудували,  і  воно  досі  не  втрачене  –  щось
Велике  і  давнє  прокинулось.  І  тоді  наш  спів
Викликав  погоду  іншого  ґатунку.

Відтак  тварини,  яких  давно  вважали  зниклими,  злізли
З  дерев.  Ми  дали  новий  початок  одне  одному.
Ми  плакали,  аби  нам  нагадали  про  такий  колір.

[url="http://t.me/o_fediienko"]Підписатися  на  щотижневі  оновлення[/url]

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=842269
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 17.07.2019
автор: o.fediienko