Сергій Рахманінов, Петро Чайковський, Я нічого тобі не скажу (А. Фет)


Я  нічого  тобі  не  скажу,
Не  стривожу  тебе  ні  на  мить,
І  все  те,  що  в  душі  бережу,
Не  відважусь  нізащо  відкрить.

Цілий  день  сплять  північні  квітки,
Та  лиш  сонце  (за  хмари  впаде)(за  гай  упаде)
Розкриваються  тихо  листки,
І  я  чую,  як  серце  цвіте.

Груди  стомлені,  хворі  зцілить
Йде  волога  нічна...  я  дрижу,
Не  стривожу  тебе  ні  на  мить,
Я  нічого  тобі  не  скажу.
Я  нічого  тобі  не  скажу,
Не  стривожу  тебе  ні  на  мить,
Я  нічого  тобі  не  скажу.

Сергей  Рахманинов,  Петр  Чайковский,  
Я  тебе  ничего  не  скажу  (А.  Фет)

Я  тебе  ничего  не  скажу,
И  тебя  не  встревожу  ничуть,
И  о  том,  что  я  молча  твержу,  
Не  решусь  ни  за  что  намекнуть.

Целый  день  спят  ночные  цветы,
Но  лишь  солнце  (за  тучи  зайдет)  (за  рощу  зайдет)
Раскрываются  тихо  листы,
И  я  слышу,  как  сердце  цветет.

И  в  больную,  усталую  грудь
Веет  влагой  ночной…  я  дрожу,
Я  тебя  не  встревожу  ничуть,
Я  тебе  ничего  не  скажу.
Я  тебе  ничего  не  скажу,
Я  тебя  не  встревожу  ничуть,
Я  тебе  ничего  не  скажу.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=800587
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 24.07.2018
автор: Валерій Яковчук