2. . Ліна Костенко. Вірші про кохання (переклад на російську)

 ***                                                                                                                      

 Моя  любове!  Я  перед  тобою.                                                              
 Бери  мене  в  свої  блаженні  сни.                                                      
 Лиш  не  зроби  слухняною  рабою,                                                    
 не  ошукай  і  крил  не  обітни!  
                                                                   
 Не  допусти,  щоб  світ  зійшовся  клином,                                
 і  не  присни,  для  чого  я  живу.                                                                
 Даруй  мені  над  шляхом  тополиним                                            
 важкого  сонця  древню  булаву.
                                                         
 Не  дай  мені  заплутатись  в  дрібницях,                                    
 не  розміняй  на  спотички  доріг,                                                          
 бо  кості  перевернуться  в  гробницях                                          
 гірких  і  гордих  прадідів  моїх.  
                                                                 
 І  в  них  було  кохання,  як  у  мене,                                                        
 і  від  любові  тьмарився  їм  світ.                                                            
 І  їх  жінки  хапали  за  стремена,                                                              
 та  що  поробиш,—  тільки  до  воріт.  
 
 А  там,  а  там…  Жорстокий  клекіт  бою                                      
 і  дзвін  мечів  до  третьої  весни…                                                      
 Моя  любове!  Я  перед  тобою.                                                                
 Бери  мене  в  свої  блаженні  сни.                                                        

***                                                                                                                      

 Моя  любовь!  Стою  перед  тобою.              
 Веди  меня  в  свои  благие  сны.
 Но  не  позволь  послушной  стать  рабою,
 не  предавай  и  крылья  сохрани!

 Не  допусти,  чтоб  свет  сошелся  клином,
 не  строй  иллюзий,  для  чего  живу.
 Дари  мне  над  дорогой  тополинной
 Могучего  светила  булаву.

 В  досадных  мелочах  не  заблудиться,
 на  перекрёстках  путаясь  лихих,
 чтоб  кости  не  встревожились  в  гробницах
 суровых  гордых  прадедов  моих.

 Мололи  душу  чувства,  словно  жёрнов,  
 Любовь,  как  мне,    им  предъявляла  счет.
 И  их  за  стремена  хватали  жёны,
 Да  что  поделать,  -  только  до  ворот.

 А  там,  а  там…  Жестокий  клёкот  боя
 и  звон  мечей  до  третьей,  до  весны…
 Моя  любовь!  Стою  перед  тобою.
 Веди  меня  в  свои  благие  сны.

                                                       

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=799887
Рубрика: Лирика любви
дата надходження 19.07.2018
автор: Борисовна