Шкільний вальс

Вільний  переклад  пісні  композитора  Ісаака  Дунаєвского  на  вірші  Михаїла  Матусовського,  "Шкільний  вальс".  

Завершується  знов  навчальний  рік,  
купаючись  в  квітковому  цвітінні.
Прощається  з  дитинством  випускник,
кружляючи  у  вальсі  на  подвір'ї.

Приспів
Летять  літа,  мов  пташки  полохливі.
Звучить  прощальний  дзвоник  у  стрічках.
Чомусь  сльозинки  котяться  зрадливі,
а  усмішка  із  сумом  на  вустах.
                       
В  минулому    шкільні  лишились  дні
і  перші,  ніжні  паростки  кохання.
Чомусь  кортіло  швидше  підрости
і  ось  лунає  дзвоник  уостаннє.

Приспів
                 
Попереду  складний  життєвий  шлях.
Круті  підйоми,  спуски  і  пороги.
Штурвал  життя  тримаючи  в  руках,
упевнено  злітай  до  перемоги!

Приспів
                     
Нехай  чекають  тисячі  доріг,
до  класу  повертайся  час  від  часу.
Шкільний  зустріне  з  радістю  поріг
під  звуки  незгасаючого  вальсу.

Приспів

23.  05.  2018            Л.  Маковей  (Л.  Сахмак)

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=792912
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 23.05.2018
автор: laura1