Сквозь стены

Раз  общество  стало  -  кирпичной  стеной,
и  трудно  дойти  до  межкомнатной  двери,
как  только,  так  сразу,  дружок,  за  спиной
оставь  Мэри  Джейн  и  кровавую  Мэри.

С  непознанным  миром  один  на  один
сойдись,  если  выбора  рок  не  оставил:
увы,  ты  не  сможешь  дожить  до  седин,
как  тот,  кто  гребёт  от  сомнительных  правил.

Ты  будешь  любим.  И  не  будешь  забыт,
а  если  и  будешь,  то  просто  –  не  теми,
и  эти  не  те  недостойны  обид,  –
затем,  что  они  изначально  не  в  теме…

Так  вызов  бросая  тому,  что  сильней,
ты  должен  бы  помнить,  –  бывает  иначе,
что  в  праве  судьба  от  красавцев-коней
тебя  увести  к  помирающей  кляче.

Но,  сердцем  с  рожденья  безумец  и  тать,
в  миры,  что  покаты,  убоги  и  шатки,
ступаешь,  не  мысля  коня  оседлать,
поскольку  вздыхаешь  о  тёмной  лошадке.

Вздыхай,  но  не  здесь  же  –  у  самой  стены,
где  рок  ошалел  от  устроенный  сцены
безмолвьем  тому,  кто  отсюда  во  сны
и  грёзы  идёт  сквозь  кирпичные  стены,

уходит,  как  будто  извечных  преград
для  смертного  не  существует  в  помине,  –
чтоб  адовый  круг,  помещенный  в  квадрат
квартиры,  с  блаженством  равнялся  отныне.

Всё  ближе  бездонное  море  блаженств,
где  счастье  и  горе  вовек  неделимы,
но  рядом  ступает  с  тобой  Мэри  Джейн,
и  что-то  совсем  не  видать  Магдалины.

Да,  чудо  свершилось,  в  действительность  сны
вплело,  но  уже  за  плечами  –  квартира,  –
чтоб  с  той  стороны  ненавистной  стены
почувствовал  ты  одиночество  мира.
 

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=784361
Рубрика: Лирика
дата надходження 25.03.2018
автор: Гарде