Флорентийский этюд.

Взгляд  мой  уставший  тоскливо  блуждал;
Зной  был  ужасный...  Но  вскоре...
Дивный  собор  предо  мною  предстал-
Санта-Мария-дель-Фьоре.

Явь  Ренессанса  накрыла  волной;
Всюду  прекрасные  фрески...
Я  восхищён  красотой  неземной,
Что  сотворил  Брунеллески*.

Вот  и  сбылась  бренной  жизни  мечта;
Вехи  веков  прошумели...
Всюду  величие  и  красота:
Гус,  Тициан,  Боттичелли**

Всюду  безмолвная  мудрость  холстов;
Неповторимость  мгновений.
Обворожительное  волшебство
И  гениальность  творений...

Взгляд  вдохновлённый  любовью  сиял;
Плыл  по  тосканским  просторам.
А  пред  глазами,  как  в  сказке  сверкал,
Санта-Мария-дель-Фьоре.

20.06.2017-03.02.2018

*****************************
Брунелле́ски*-  Филиппо  Брунелле́ски  -  флорентийский  гений,  великий  итальянский  архитектор,  скульптор  эпохи  Возрождения;  создатель  купола  (диаметром  42  метра)  в  вышеназванном  соборе.

Гус,  Тициан,  Боттичелли**-  Хуго  ван  дер  Гус,  Тициа́н  Вече́ллио,  Сандро  Боттичелли  —  итальянские  живописцы,  представители  венецианской  школы  эпохи  Высокого  и  Позднего  Возрождения.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=774921
Рубрика: Лирика любви
дата надходження 03.02.2018
автор: Юрій Цюрик