Богдан-Олег Горобчук. Дико медленная дорога домой

светлая  дорога  этой  ночью  –  как  раздвоенная  рыбья  кость  в  моём  горле

я  кашляю  и  иду  по  ней
держась  руками  за  забор:  ладонь  седеет  от  мокрого  бетона
она  совершенно  чужая
чужая  словно  дрожащие  замёрзшие  ладони  деревьев
словно  мокрый  шарф  на  моём  горле  –  ночная  петля  –  ночная  змея

это  дико  медленная  дорога  домой:  каждый  фонарь  как  старый  знакомый
и  только  птичьи  следы  окурков
и  только  окурки  птичьих  следов
всё  время  меняют  взаимные  траектории

взаимность  –  вот  чего  нам  с  дорОгой  не  хватает
мы  не  такие  как  лепестки  цветов
или  как  волны  моря;  или  как  волны  мозга
мы  настолько  разные  что  она
может  во  мне  застрять
а  я
никак  по  ней  не  дойду  домой:
веко  тучи  прикрывает  бельмо  луны  
я  словно  засушенный  лист  между  страницами  домов  –
перекладываюсь  со  страницы  на  страницу
пока  ищу  свой  дом
но  никак  не  различу  его  среди  точно  таких  же  соседних

каждый  фонарь  как  старый  знакомый
почти  у  каждого  разбита  голова
а  из  соседнего  к  моему  дому  вытащили  потроха
и  он  умер  истекая  электричеством

по  птичьим  следам  окурков
по  окуркам  птичьих  следов
я  независимо  от  себя  самого
прихожу  домой
отдираю  с  корнями  влажное  тело  шарфа  от  шеи
выскребаю  из  горла  кость  дороги
выкашливаю  кровь  и  останавливаю  её  наконец  тёплым  кухонным  полотенцем
горьким  лимонным  соком
и  жёлтым  пластырем  комнатного  света

(Перевёл  с  украинского  Станислав  Бельский)

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=768378
Рубрика: Поэтические переводы
дата надходження 27.12.2017
автор: Станислав Бельский