Старе крісло (переклад)

Так  буває  лише  у  період  молодості  чи  війни  –  
Все  наповнене  змістом  й  надмірністю:  захід  сонця,  у  небі  -  охра    та  теракота,  
Золоті  порошинки  в  повітрі,  старезне  червоне  крісло  біля  стіни…
В  цій  кімнаті  ще  можна  вловити  і  запах  духмяного  хліба,  й  прочитаних  книг,  і  суботи…  
Так  буває,  коли  помирає  близький  -  для  родини  вкотре    
Наче  все  розчиняється,  никне  -  і  радощі,  і  турботи.
Почуття  тих,  хто  втратив,  пожмакані,  з  присмаком  святості  і  вини…

Ці  видіння  завжди  будуть  сповнені  присмутку  та  імли:  
Ніжних,  вагомих  –  таких,  щоб  у  серці  тисло,  -  
Як  на  давніх  портретах,  де  дати  стерті,  бо  по  краєчках  роки  спливли  -  
Над  світлинами  теж  невмолиме  життя  зависло…
І  недоречно  риплять  пружини,  тінь  втискаючи  в  звично  зім"яте  червоне  крісло…
І  хоч  в  теплій  кімнаті  ще  пахне  в’юнким    дитинством,
Та  нема  вже  кого  обійняти,  з  любов"ю  приникнувши  до  колін.  

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=761309
Рубрика: Лірика
дата надходження 20.11.2017
автор: Єлена Дорофієвська