У зорях немає нічого,
якщо ти не можеш поворухнутися;
у темряві немає нічого, коли ти якась примара.
займися, нехай воно йде,
нехай згорить,
бо недарма ж я здобував освіту санітара,
а в жилах у тебе вино молоде,
ігристе таке та займисте.
при свого плуга та налягай на чепіги,
та записуй нові пророки до старозавітної книги –
тепер моя любов багатша
за багату наречену – ось я до чого веду.
дівчата повстали, мов з попелу,
таємних танків водити:
деякі з них підносяться, а деякі – з ними впаду;
а деякі з них взагалі не зникнуть.
найдивніші люди мають велику владу
і силу вдавати цілу верховну раду,
а найдавніші – вони ще дивніші.
як ти можеш бути впевненим, що це не я,
коли це оплата за фактом отримання?
розумієш? не бійся, дитино моя:
вже й так забагато біфштексів на моїй тарілці,
а на воротах тих охоронців, мов горобців на гілці.
то таки радість – то така радість жити!
я міг би щодня
помирати від цього, помирати заради цього.
а так – лиш п'ю, як кінь; мені наливає
служниця моя на коня,
каже:
ну ось. що за новини, напився. яка бридня!
я ріс і розвивася на деревах.
я це робив, бо так мені подобалося.
я знав, але не знався на плакучих королевах;
я думав, що я багатий, отже я був щасливий,
тут все було квітуче, якраве та зелене,
як в день творіння. так воно й зараз є,
і все те знов, все повертається до мене,
мов звіяні вітром, посіяні вчасно гроші.
ти не кажи ніколи "я, мені, моє",
а я тим часом гойдатимуся на каштані
і плаватиму в океані. тут, знай, не до емоцій.
а колись виявляв, виявляв з лихвою.
тепер мої гроші розмовляють зі мною:
сміються, дотепно жартують,
відповідають на жарти,
і навіть не ображаються,
як, бува, їх програю в карти.
вони мені дають
все, чого я схочу –
все, чого схочу,
так
за твором: money talks, deep purple
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=754150
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 07.10.2017
автор: Crystal view