Каміль Сен-Санс, Самсон і Даліла: Дія 2, сцена 3. Третя арія Даліли

Лібрето:  Фердинанд  Лемер
ДАЛІЛА
Відкрилося  тобі  серце,  як  пелюстки
для  цілунків  аврори!
Та  щоб,  коханий  мій,  сльози  суши́ть  гіркі  –
голос  твій  хай  говорить!
Скажи  для  Даліли,  що  прийшов  назавжди,
скажи  ще  раз  томлінню
ті  сердечні  слова,  що  любила  завжди!
Ах!  Дай  відповідь  томлінню!
Лий  мені,  лий  мені  сп’яніння!
Дай  відповідь  томлінню!
Дай  відповідь  томлінню!
Ах!  Лий  мені,  лий  мені  сп’яніння!

Як  ніжиться  в  полях  житній  колос  тремкий,
що  зефір  колихає,
так  серденько  тремтить  на  голос  любий  твій  –
утішатись  чекає.
Стріла,  що  смерть  несе,  не  так  швидко  свистить,
як  до  тебе  кохана  у  обійми  летить!  У  обійми  летить!
Ах!  Дай  відповідь  томлінню!
Лий  мені,  лий  мені  сп’яніння!
Дай  відповідь  томлінню!  Дай  відповідь  томлінню!
Ах!  Лий  мені,  лий  мені  сп’яніння!

Camille  Saint-Saëns,  Samson  et  Dalila  
Un  livret  de  Ferdinand  Lemaire
DALILA
Mon  coeur  s'ouvre  à  ta  voix  comme  s'ouvrent  les  fleurs
Aux  baisers  de  l'aurore!
Mais,  ô  mon  bien-aimé,  pour  mieux  sécher  mes  pleurs,
Que  ta  voix  parle  encore!
Dis-moi  qu'à  Dalila  tu  reviens  pour  jamais!
Redis  à  ma  tendresse
Les  serments  d'autrefois,  ces  serments  que  j'aimais!
Ah!  réponds  à  ma  tendresse,
Verse-moi,  verse-moi  l'ivresse!
Réponds  à  ma  tendresse.
Réponds  à  ma  tendresse.
Ah!  verse-moi,  verse-moi  l'ivresse!

Ainsi  qu'on  voit  des  blés  les  épis  onduler
Sous  la  brise  légère,
Ainsi  frémit  mon  cour,  prêt  à  se  consoler,
A  ta  voix  qui  m'est  chère!
La  flèche  est  moins  rapide  à  porter  le  trépas
Que  ne  l'est  ton  amante  à  voler  dans  tes  bras!
Ah!  réponds  à  ma  tendresse!
Verse-moi,  verse-moi  l'ivresse!
Réponds  à  ma  tendresse!  Réponds  à  ma  tendresse!
Ah!  Verse-moi,  verse-moi  l’ivresse

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=751645
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 22.09.2017
автор: Валерій Яковчук