Руины

Это  смерть,  пробежав  по  телам  неизвестных  солдат,
перед  нами  впотьмах  обнажает  проклятую  сталь…
Слышим,  дикая  бабка  из  раны  подъезда  кричит,  –
чтоб,  мгновенье  спустя,  приютила  душа  тишину;
бьётся  сердце  во  мраке,  сражаясь  за  собственный  ад:
в  обращённых  ладонях  к  лицу  –  персональный  Грааль,
ибо  руки  в  крови,  да  похерены  воля  и  щит
от  ударов  судьбы.  Мы  теперь  обнимаем  войну.

Мы  теперь  обнимаем  войну,  точно  близких  друзей,
от  которых  остался  на  тверди  безжизненной  прах;
ты  целуешь  слепую  старуху  открыто  в  уста,
к  беспардонной  измене  своё  прибавляя:  «прости»;
бросив  взгляд  на  собак  над  обглоданной  грудой  костей,
да  запомнив,  как  выглядит  и  выражается  страх,
вдруг  поймешь,  что  уже  никого  не  спасёт  красота  –
потому  что  её  и  саму  невозможно  спасти.

Сколько  было  любви  –  я  не  вспомню  теперь,  не  смогу:
вместе  с  городом  рушиться  храм  на  опорах  её,  –
это  счастье  ушло,  убежало,  пропало,  нашло
обладателя,  друга,  братка,  побратима,  творца:
мы  смеялись  над  ним,  заставляли  валяться  в  снегу,
отправляли  в  объятья  крестов  и  вонзали  копьё,
да  как  будто  в  себя  –  поелику,  когда  ни  во  что
ставишь  всё,  получаешь  ещё  одного  мертвеца.

Мы,  не  знавшие  сильного  чувства  на  грешной  земле,
вдруг  друг  друга  нашли  под  крылом  беспощадной  резни,
с  опозданьем  на  вечность,  поскольку  бессмертия  нет
для  утративших  счастье  своё  ради  серых  руин
и  страданий...  пойдём,  защитимся  от  смерти  во  мгле…
это  наша  судьба  на  обломках  былого...  Взгляни,
как  воронки  зияют  повсюду,  но  скоро  –  рассвет
развернёт  над  равниной  абстракцию  новых  картин.

Разве  нет  красоты?  Разве  мы  лишены  дорогих
обожаний  в  плену  бесконечных  тирад  и  боёв?
Я  тебя  уведу  за  собой  в  беспросветную  ночь,  –
дабы,  годы  спустя,  бесполезное  счастье  распять  –
то  ли  замкнутый  круг,  то  ли  кровь  на  ладонях  моих
ждёт  возмездья  уже  и  обещанный  будущим  кров
будет  вновь  разорён:  красота  не  сумеет  помочь,
впрочем,  это  не  значит,  что  впору  войну  обнимать.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=751295
Рубрика: Лирика
дата надходження 19.09.2017
автор: Гарде