won't crap out

я  в  тіні,  чи  під  тінню  –  під  небом,  бо  дуже  ненавиджу  світ.
підпираю  свій  мур,  що  його
зводив  супроти  отари  –
як  ще  назвати  це  людство?  –
ціле  життя  так  ретельно,
наче  моя  ненависть  –  докладний  бухгалтерський  звіт
чи  хроніка  давніх  часів,  де  блукають  монголо-татари.

я  згадав:  я  в  тіні,  а  тиняюся  там  попідтинню,
коли  схочу  реального  сонця:
воно  любить  мене,  не  вб'є;
а  ненавиджу  світ  –  то  збрехав,  і  зворушений  щиро  обслиню
перше  зворушене  серце,  а  вже  потім  –  і  серце  твоє.

скажуть  тобі:  "змий  косметику  і  макіяж,  солідол  і  багно  з  цього  чорта"
так  як  ти  кажеш  мені;  та  лиш  тільки  собі  уяви,
як  би  нам  добре  було  без  усього:  без  людей,  без  шампанського  й  торта
десь  там  безвісти  дуже  далеко  –
мов  жуки,  ми  там  будемо  повзати,  кликати,  і  губитися  серед  трави;

або  ж  як  маленькі,  самосіяні,  та  дуже  такі  амбітні  
дерева  у  бога  в  дворі;
або  райських  воріт  дві  ворітні.

якщо  я  не  вилізу  звідси,  чи  вилізу,  але  не  схочу.
що  кажу  я  не  знаю.  я  –  дурень.  дозволь,  цю  біду  перескочу:

ну,  я  радий,  що  я  дурний:  так  я  б'юся  об  ті  свої  мури;
а  ненавиджу  тих,  що  в  порядку,  в  сметані  й  брехні,
бо  насправді  вони  –  дикуни,  хоч  і  вбрані  у  штучні  шкури;
в  них  і  мізки,  й  серця,  і  сокири,  –  й  навіть  звичаї  не  кам'яні:

глиняні.  а  якби  ти  схотіла  заколотити  їх  всіх  до  дна,
досить  було  б  показати,  що  ти  людяна,  добра  й  смішна,
і  готова  сплатити  за  їхню  брехню  любов'ю,
а  за  їхні  трухляві  цінності  –  живою  гарячою  кров'ю.

якщо  мене  випруть,  чи  виперуть  –  слухай:  буває  на  світі
дещо  гіршого,  ніж  у  казках  про  скляних  королев-кришталев.
тут  мій  рай;  тут  співають  кумедні  пташки  в  верховітті
двох  спарованих,  непоєднанних  і  неподільних  дерев.

і  якщо  я  не  страчу,  не  схиблю,  не  зраджу  й  не  сяду  в  калюжу,
я  з  зірок  та  комет  викладатиму  не  небі  твоє  ім'я,
щоб  пишалася  та  величалася;
все,  що  проспав  –  надолужу,
і  позаздрять  нам  двом  навіть  ангели,
що  ми  вдвох:  я  й  богиня  моя

за  твором:  I  won't  crap  out,  Iggy  Pop

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=745408
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 09.08.2017
автор: norton