Ірина Вовк. "МАРІЯ З МАГДАЛИ" (драма) . Дія ІІ. З'яваІ, ІІ (продовження4)

[b][i](переспів  польської  релігійної  драми)
[/i][/b]
[b]Дія  ІІ

З'ЯВА  І

Учта—рій  співбесідників.  Юда—бесідники.[/b]

[b]Бесідники[/b]
Будь  славен  Юдо!

[b]Юда[/b]
Дякую  вам...  дякую!

[b]Бесідники[/b]
Будь  славна,  Магдалено!

[b]Юда[/b]
Будь  славна,  Магдалено—
моя  коханко!
Приятелі,  тіштесь
моїм  безмірним  щастям!  Все,  що  мав,
я—син  Іскаріоти—наказав
на  день  святковий  вам  приготувати!
зажийте  тих  веселощів,  аби
оцей  день  Юди  довго  пам'ятати!

[b]Бесідники[/b]
…і  день  дочки  Магдалю!

[b]Юда[/b]
День  святий,  великий—  обох  коханців!


[b]З'ЯВА  II[/b]

[i]Входять  [b]посланці  архікапелана[/b].  Стають
перед  порогом.
[/i]
[b]Юда[/b]
Ба,  навіть  посланці  архікапла́на
прибули  на  бенкет,
аби  підняти
величний  келих  і  рознести  блиск
мого  весілля:
—Звольте  на  поріг!

[b]Посланці[/b]
Гостини  дому,  що  ганьбою  вкрився—  
не  можемо  прийняти...

[b]Юда[/b]
Ганьбою?...  говоріть  ясніш!

[b]Посланці[/b]
Пере́люб—є  ганьбою  для  людини.

[b]Юда[/b]
Якщо  для  того  тільки—відійдіть...


[b]Посланці[/b]
Якої  відповіді,  Юдо,  нам  чекати?

[b]Юда[/b]
А  жодної...

[b]Посланці[/b]
Як  жодної?

[b]Юда[/b]
Таку,  принаймні,  добре  зрозуміють...
Ба  навіть  Той,  котрий  стає  щодня  
в  оселі  Божій—зрозуміє  також,
бо  я  сказав!

[b]Посланці[/b]
Бо  ти  сказав!?.  Послухай:
від  імені  Того,  хто  нас    прислав,
тобі,  Іскаріоте,  сповіщаєм—
від  Храму  Божого  тебе  ми  відлучаєм,
віднині  не  приступиш  до  святині...
Офір  твоїх  не  прийме  вже  вівтар!


[b]Юда[/b]
Я  маю  інші  вівтарі...
На  них  душі  моїй  
могутня  вселюбов  Отця
явиться...

[b]Посланці[/b]
Блазень!

[b]Юда[/b]
То  ви  любов  мою  до  Магдалени
назвали  перелюбством!  Тоді  знайте,  
що  двох  сердець  ніколи  не  єднало  
таке  святе  і  чисте  почуття!  
Чого  ж  ви  хочете?

[b]Посланці[/b]
Прийшли  до  тебе,  Юдо,
від  імені  Того,  котрий  стоїть
щодня  в  оселі  Божій,  нагадати—  
остережися  тої  ти  ганьби...

[b]Юда[/b]
Я  те  блюзнірство,
як  найпахучішу  офіру  Богу  Ягве
із  глибини  сердечної  кладу...

[b]Посланці[/b]
Нехай  за  учту  ту,  котру  отут  справляєш
пахучі  ружі  в'януть,  і  нехай
вина  позліта  в  келиху  замерзне,
а  серце  перелюбки,  як  ті  ружі,
нехай  зів'яне  і  заледеніє,
як  золото  вина—тоді  нехай
навіки  вже  відступиться  від  тебе..
Амінь!

[b]Посланці[/b]
[i](Разом.)  [/i]
На  віки  вічні...
Амінь...  Амінь...  
Амінь...

[b]Юда[/b]
А  ті  прокляття—нехай  впадуть  на  вас!

[b]Посланці[/b]
Сповнивши  волю  архікапелана—  відходимо...
[i](Відходять.)[/i]

(За  виданням[b]  "Марія  з  Магдали"  [/b](драма).  -  Львів:Логос,1995)

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=745200
Рубрика: Духовна поезія
дата надходження 08.08.2017
автор: Сіроманка