Не я… Викторианские переводы

Не  я  іду  за  часом.  
                 Він  мене
Розмитою  скуделлю  опливає…
Вже  по  коліна  вгрузла,  
                 я  чекаю
Коли  ж  то  сель  важкий  до  поясу  утне.

Не  я  іду  за  часом.  
                 Він  гряде
Моїм  обличчям.  З’явища  і  люди,  
Не  дбаючи,  згадаю  чи  забуду,
Майнують  встріч  ізнов,  
                   як  лист  в  осінній  день.  

Не  я  іду  за  часом.  
                   Він  спада
Мені  на  лоно  перстію  пахкою.
І  не  вдавившись  мною  як  такою,
Прошарок  з  плоті  
                   всмак  
                       неквапом  
                               тлить  руда...


Вільний  переклад  твору  пані  Вікторії  Роше.  
Оригінал:  https://sites.google.com/site/victoriaroshe/v-dnevniki-v-dnevniki/a-ne-idu-po-vremeni

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=733861
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 17.05.2017
автор: Еkатерина