Круг Люксембургского сада

Вот  он  круг  Люксембургского  сада,  
Что  в  квадрате  высокой  ограды

И  в  сетях  окружающих  улиц
С  ресторанами  полными  устриц,
(трюфелями-шампиньонами*,
фуаграми,  медальонами);

Шоколадницами  с  шоколадом,
Что  почти,  но  солидней  какао.
Там  мороженое  с  виноградом,
Макароны**  на  радость  гурманам.

Рай  земной!  Только  вот  ведь  досада  –
Не  добраться  кому-то  до  сада,
Оказавшись  в  ловушке,  что  рядом  –
В  бордо  истина  их  и  отрада.
Не  попасть  им  уже  за  ограду…

И  пишу  в  той  кафешке  я,  глядя
В  круг  высокий  прекрасного  сада,
Что  в  квадрате  далекой  ограды  –
Там,  за  стенами  Нового  Града…


*   «шампиньон»  во  Франции  также  означает  общее  понятие  “гриб”;
**  «макароны»  -  знаменитые  на  весь  мир  французские  пирожные.

Из  ранних  стихов.

Фото  автора

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=720467
Рубрика: Философская лирика
дата надходження 26.02.2017
автор: Володимир Байкалов