Фридерик Шопен, Польські пісні: Подвійна кончина (Юзеф Богдан Залеський)

Рік  весь  кохались,  а  вік  не  зустрічались,
Серцем  зболіли  –  обоє  настраждались.
Гине  дівчина  в  ліжку  в  своїй    світлиці,
А  козак  в  лісі  впав  на  сирій  травиці.

Там  у  дівчини  перини  всі  м’якенькі,
А  в  козака  лиш  жупанчик,  ох,старенький.
Там  у  дівчини  всі  ліки,  меди,  вина,
А    козакові  хоч  би  води  краплина.

О!  При  дівчині  уся  родина  плаче,
Над  козаком  же,  ох,  чорний  ворон  кряче.
Вдвох  нещасливі,  муки  усі  пізнали;
Тяжко  терпіли,  мучились  і  сконали.

О!  Для  дівчини  в  селі  всі  дзвони  дзвонять,
А  козака  в  лісі  лиш  вовки  хоронять.
Кості  дівчини  в  освяченій  могилі  –
В  лісі  видніють  кості  козацькі  білі.

Fryderyk  Chopin,  Pieśni:  Dwojaki  koniec  (Józef  Bohdan  Zaleski)

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=706929
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 16.12.2016
автор: Валерій Яковчук