О, как же нам детская вера нужна!

О,  сколько  же  споров  у  всех  вызывает
та  весть,  что  Йешуа  Машиах  воскрес,
безумной  языческий  мир  называет
идею,  что  Он  встал  за  грешных  на  крест.
Хоть  верят  веками  в  Него  иудеи,
для  них  оскорбительна  вера  в  Христа,
Кто  был  на  Голгофе  причислен  к  злодеям,
казнен,  погребен,  и  из  мертвых  восстал.
Я  вспомнила,  как  мой  племянник  трехлетний
у  папы  спросил:  мама  —  это  жена?  -
отец  вразумительно  сыну  ответил...
О,  как  же  нам  детская  вера  нужна!

Самим  чтоб  спросить  у  Йешуа:  скажи
Ты  смерть  победил?  Ты  действительно  жив?


Йешуа  Машиах  (от  еврейского  ешуа  —  спасение,  
машиах  —  мессия,  помазанный,  помазанник)    
Помазание  особым  маслом  (елеем)  было  частью  
церемонии,  проводившейся  в  древности  при  возведении
царей  на  престол  и  посвящении  священников  в  сан.  
В  иудаизме  слово  «машиах»  иносказательно  означает  «царь».  
Иудеи  верят,  что  идеальный  царь,  потомок  царя  Давида,  
будет  послан  Господом  чтобы  осуществить  «избавление»  
(духовное  и/или  физическое)  народа  Израиля.
Иисус  Христос    -  греческий  перевод
Язычество  по  форме  –  обожествление  тварных  (сотворенных)  
объектов  (идолов),  по  сущности  –  демонопоклонничество  —  

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=687599
Рубрика: Сонет, канцон, рондо
дата надходження 04.09.2016
автор: Ведомая любовью